十誡和合本

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「十誡和合本」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

出埃及記20 現代標點和合本(CUVMP Traditional) - 聖經現代標點和合本(CUVMP Traditional). 傳十誡. 1 神吩咐這一切的話說: 2 「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。

3 「除了我以外,你不可有別的 ...出埃及20 简体中文和合本(CUV Simplified)简体中文和合本(CUV Simplified). 1 神吩咐这一切的话说: 2我是耶和华─ 你的神, 曾将你从埃及地为奴之家领出来。

3除了我以外, 你不可有别的神。

4不可为 ...出埃及記20:1-17 和合本2010 (和修) (神版) | 和合本網路聖經十誡. (申5.1-21). 1神吩咐這一切的話,說:. 2「我是耶和華-你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。

3「除了我以外,你不可有別的神。

4「不可為自己 ...十誡是哪十條呢? @ 歡然取水:: 隨意窩Xuite日誌十誡,根據聖經和合本的翻譯,就是"十條誡"。

*出埃及記三四章28節*申命記四章13節*申命記十章4節 從上面這幾段經文的記載,可以很清楚地知道, ...出埃及記第20章- 中文和合本| 香港基督教新生協會傳十誡: 1: 神吩咐這一切的話說:; 2: 「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。

3: 「除了我以外,你不可有別的神。

4: 「不可為自己雕刻偶像,也 ...國際漢語聖經出版社- Публикации | Facebook和合本, 啓示錄3:19) ... shopee.tw. 聖經.靈修版.紫紅色仿皮面.銀邊/ 全新/ 免運費| 蝦皮購物. (本站銷售只限台灣地區含外島,周六日和國定假日無法出貨) 中文 ...國際漢語聖經出版社- 此外,又拿着信德當作籐牌,可以滅盡那惡者 ...和合本與中文聖經翻譯 https://reurl.cc/D6kqWm 本書縱覽迄今對華人敎會影響 ... http://goo.gl/2x4RU9. shopee.tw. 聖經.和合本.研讀本.硬面精裝/ 全新/ 免運費.遺珠拾穗:清末民初基督新教聖經選輯|PChome商店街:台灣NO.1 ...第一部份收錄和合本出版前的數種十誡翻譯,例如較具影響力的英國倫敦會傳教士馬禮遜(Robert Morrison, 1782–1834)和米憐(William Milne, 1785–1822) ...[DOC] 律法書就是在這愛與救贖的前提,祂才要求以色列人守十誡(出19:1)。

在新約裡, ... 以傳道書3:11 為例子,我們看到和合本和現代中文譯本都有它可取之處:. 新標點和合本 ... 艾基新(Archer, G.L.)<>,梁潔瓊譯,香港:種籽出版社, 1985. 4. 宋尚節 ...聖經閱讀章節, 新標點和合本經文. 5:1, 十誡( 出20:1-17 ) 摩西將以色列眾人召了來,對他們說:「以色列人哪,我今日曉諭你們的律例典章,你們要聽,可以學習,謹守 ...


請為這篇文章評分?