這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易 ...
文章推薦指數: 80 %
HOME
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
公開日:2019-08-29
更新日:2021-02-04
日本每年能夠吸引無數台灣人前去的理由,除了風景優美、社寺文化迷人之外,還有一點就是日文漢字在台灣人眼中是多少能看得懂的文字,即使沒學日文的旅客來講可是幫了不少忙。
不過仔細一瞧在日本生活周遭有許多即使懂中文但不GOOGLE翻譯一下也可能還是會讓人一頭霧水的漢字詞語出現,所以這回就蒐集
延伸文章資訊
- 116個中日文漢字意思整理與解析(一)!【輕鬆學日語】 - 夏日晴空
原因無他,就是「日文漢字」的關係日文中有許多漢字的中日文意思非常接近,甚至還有不少日文漢字和中文的意思一模一樣,對我們來說也是 ...
- 225個日文漢字,中文意思大不同!看完保證不再搞混- 每日頭條
日語往往給人一種親切感,原因就在於其中有很多漢字,對於中文母語者來說,通過漢字就可以猜到一半的意思。
- 3日本汉字- 维基百科,自由的百科全书
日本漢字(日语:漢字/かんじ Kanji */?),又稱日語漢字、日文汉字,是書寫日語時(特別是 ... 部分日本漢字的意思和原來中文漢字的解釋有所出入。這些漢字被 ...
- 4日語「勉強」「泥棒」的意思跟你想的不一樣?5個讓人超意外 ...
日本也使用漢字,但有很多漢字的單字意思跟中文完全不同!像是日文的「丈夫」的意思是結實,就跟中文不一樣。去日本旅遊時不注意的話,會 ...
- 5日文漢字別亂用!和中文完全不同意思的28個漢字| MATCHA ...
日本是個使用漢字的國家,對於從小學習漢字的台灣人來說是一大優勢,因為看了漢字就大概猜得到意思,但其實日文漢字並非每個字都跟中文 ...