【日英文】「依依不捨、戀戀不捨」日文英文如何說 ... - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
日文:名残惜しい(なごりおしい) 日文中對應的形容詞是「名残惜しい(なごりおしい)」。
「名残り」在這邊指離別時的心情,對離別感到可惜,也就是中文 ...
Eternalwind'sDatabases-走過最終夢幻披著部落格皮的網站~FinalFantasy~日誌相簿影音好友名片
201708292159【日英文】「依依不捨、戀戀不捨」日文英文如何說??日文英文如何說日文:名残惜しい(なごりおしい)
日文中對應的形容詞是「名残惜しい(なごりおしい)」。
「名残り」在這邊指離別時的心情,對離別感到可惜,
延伸文章資訊
- 1「捨不得」的英文怎麼說? - Facebook
「捨不得」的英文怎麼說?有些人會說don't want to 或not willing to, 但這些英文無法傳神的表達以下句子: "我捨不得失去妳" 這個句子充滿了情感,英文中是否有相 ...
- 2舍不得用英语怎么说- YouTube
- 3“舍不得”用英文怎么说? - 知乎
- 4舍不得英文,舍不得的英語翻譯,舍不得英文怎麽說,英文解釋例句 ...
舍不得英文翻譯:[ shěbude ] hate to part with or use; gr…,點擊查查權威綫上 ... (不舒服) be indisposed; not feel well...
- 5【日英文】「依依不捨、戀戀不捨」日文英文如何說 ... - 隨意窩
日文:名残惜しい(なごりおしい) 日文中對應的形容詞是「名残惜しい(なごりおしい)」。「名残り」在這邊指離別時的心情,對離別感到可惜,也就是中文 ...