你願意嫁給我嗎翻譯成英文 - 櫻桃知識

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

嫁給我的英文片語是marry me。

例句1、As for your family, I'll try my best to talk them around. Will you marry me? 至於你的家人,我會盡自己最大 ... 首頁>教育>2021-05-0212:37 你願意嫁給我嗎翻譯成英文,你願意嫁給我嗎翻譯英文 0 願意 嫁給 翻譯成 英文 翻譯 回覆列表 發表回復 1 匿名使用者 你願意嫁給我嗎翻譯成英文是:Willyoumarryme? will表示現在的意願,would表示過去的意願。

嫁給我的英文片語是marryme。

例句1、Asforyourfamily,I'lltrymybesttotalkthemaround.Willyoumarryme? 至於你的家人,我會盡自己最大努力全部說他們同意的你願意嫁給我嗎? 2、Michael:Willyoumarryme,Joanna?Joanna:Oh,Michael!Iwill. 喬安娜,你願意嫁給我嗎?哦,邁克爾!我願意。

擴充套件資料 will的用法 will用作助動詞時主要用於構成將來式,在美式英語中各個人稱均可用will構成將來式,而在英式英語中則多用於第 二、第三人稱。

在英式英語中當主語是“第二〔第三〕人稱+I〔we〕”時也多使用will。

will還可用作情態動詞: 1用於第一人稱時表示說話人(即主語)的意志,含有“願意”“許諾”“意向”或“決定”等意義。

2用於第 二、第三人稱,表示說話人或主語的意志,含意是“願意”“命令”“決定”“有禮貌的請求”等。

但只有指現在的意志時才明確,指將來的意志時就與將來式混淆了,如果句子帶有將來時間狀語,表示意志的作用往往會消失。

3用於第 二、第三人稱時還可表示或然性、似真性或揣測,後接動詞不定式的一般式,指對現在或將來的揣測(但只有明確表示關於現在的揣測時,才算是情態動詞,否則應算是將來式);後接動詞不定式的完成式,指對過去的揣測。

4用於主語指非生物的第三人稱,表示具有某種能力,能勝任一件事情。

5表示堅持、固執或頑強的決心時可用於各種人稱,重讀,肯定式不用縮寫形式,但否定式則可用won't;表示經常性、習慣性、傾向性、不可避免性時不重讀,多用於第三人稱。

6表示普遍真理或事物的自然屬性。

7用於條件狀語從句中表示主語或說話人的意志。

2 82泡泡 第二個比較好,用would提問是專用於徵求別人意見的。

祝學習進步O(∩_∩)O 若有疑問,請指出,希望能和你一起探討~ 如果認為我的回答好的話,請及時採納,謝謝! 3 小幽 Wouldyouliketomarryme? 4 小米 Doyoumarrywithme? 5 匿名使用者 Wouldyoumarryme? 6 百度網友 wouldyoumaryyme? 7 匿名使用者 Thesecondisbetter! 8 匿名使用者 willyoumarryme祝君好運!! 9 匿名使用者 Willyoumarryme? 10 匿名使用者 doyouwanttomarryme? 11 匿名使用者 所以你將來願意嫁給我麼換成那麼你將來願意嫁給我麼會好點 Thenyouwillbewillingtomarryme 12 姓氏李的小悅悅 So,willyoumarrymeinthefuture?望採納 13 匿名使用者 Then,willyoumarrymeinthefurther? 14 匿名使用者 So,wouldyoulikemarrytomeinthefuture? 15 匿名使用者 wouldyouliketogetmarriedwithme? yes,ido 16 匿名使用者 Willyoumarryme?Iwouldliketo!" 17 匿名使用者 wouldyouliketomarryme? yes,ido ∧我怎麼覺得找老公沒什麼用,還不如人過的開心∨老爸老媽花錢讓我讀的鐵路專業學費滿貴得然後現在我們分工作了,普通火車乘務員我很不喜歡這工作 延伸閱讀 問女孩子問題,你是願意嫁給潛力股還是富二代?理由呢有香港女生願意嫁給大陸男生麼,香港女生是不是不太願意嫁給大陸普通家庭的男生呢?求請大神翻譯成英文願你嫁給愛情粗茶淡飯相濡以沫



請為這篇文章評分?