一课译词:知足常乐- orisox.com
文章推薦指數: 80 %
与英文谚语“a contented mind is a perpetual feast”意思相近,表示“If you are mentally at peace, you will always feel that you have enough of ...
首页
|译词课堂
一课译词:知足常乐
orisox.com
2020-04-3016:46
分享到微信
CLOSE
PhotobybongkarnthanyakijfromPexels
有人说,幸福是一种感觉,不知足永不会幸福,因此要学会“知足常乐”。
“知足常乐”,汉语成语,意思是知道满足,就总是快乐(Amanwhoiscontentedwillbehappy),形容对已经取得的成就感到满足并取得快乐。
与英文谚语“acontentedmindisaperpetualfeast”意思相近,表示“Ifyouarementallyatpeace,youwillalwaysfeelthatyouhaveenoughofeverything,andwillnothavetostrivetogetmore”。
例句:
A:莉莲挣的钱不多,但她似乎一直很快乐。
我想知道她是怎么做到的?A:Lilliandoesn'tmakeverymuchmoney,butsheseemstobehappyallthetime.Iwonderhowshemanagesthat?
B:知足常乐。
B:Acontentedmindisaperpetualfeast.
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。
如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
更多译词课堂
一课译词:深谋远虑
“深谋远虑”,意思指计划得很周密,考虑得很长远。
可以翻译为“thinkdeeplyandplancarefully或haveforesight”等。
一课译词:天造地设
“天造地设”,意思是事物自然形成,合乎理想,不必再加工。
可以翻译为“createdbynature,heavenly,ideal”等。
一课译词:甘拜下风
“甘拜下风”,指真心佩服别人,承认自己不如别人。
比喻处于劣势地位。
可以翻译为“willinglyadmitone’sdefeat”。
一课译词:不速之客
“不速之客”,意思是未经邀请而自己来的客人。
可以翻译为“unwelcomevisitor,uninvitedguest”等。
一课译词:细枝末节
“细枝末节”,释义是比喻事情或问题的细小而无关紧要的部分。
可以翻译为“minordetails或minuteparticulars”等。
人气排行
图片新闻
初秋田园景如画
服贸会上的中国风
微视界——白露
中国日报网英语点津微信
中国日报网双语小程序
延伸文章資訊
- 1「知足常樂」用英文怎麼說? - 人人焦點
有人說,幸福是一種感覺,不知足永不會幸福,因此要學會「知足常樂」。 「知足常樂」,漢語成語,意思是知道滿足,就總是快樂(A man who is contented ...
- 2一课译词:知足常乐- orisox.com
与英文谚语“a contented mind is a perpetual feast”意思相近,表示“If you are mentally at peace, you will always...
- 3“知足常乐”英语怎么说 - 知乎专栏
知足常乐”,汉语成语,意思是知道满足,就总是快乐(A man who is contented will be happy),形容对已经取得的成就感到满足并取得快乐。与英文 ...
- 4A contented mind is a perpetual feast. 知足常樂。
為人知道滿足,不做過分的要求,心情自然常保愉快。造句:陶淵明一生都過著知足常樂的日子。 英文解釋, If you are mentally at peace, ...
- 5【西方俗諺】Happy is he who is content(知足常樂)
今天要分享的俗諺是Happy is he who is content,中文可以翻成「知足常樂」。 上次我們討論到形容詞句型,今天要延續上次討論,繼續分享形容詞得句型。