对的起自己的良心英文怎么说_百度知道
文章推薦指數: 80 %
live up to one's own conscience 注释:live up to不辜负,对得起. 本回答被提问者采纳. 已赞过 已踩过<.>无分类 对的起自己的良心英文怎么说 3个回答 #热议# 在二十多岁的年纪,是先成家重要,还是先立业重要? wzh868 2007-05-30 · TA获得超过4.5万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.1万 采纳率:50% 帮助的人:8439万 我也去答题访问个人页 关
延伸文章資訊
- 1对的起自己的良心英文怎么说_百度知道
live up to one's own conscience 注释:live up to不辜负,对得起. 本回答被提问者采纳. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起.
- 2我們常說, 你如何能對得起你的良心? 英文是.... How can you ...
我們常說, 你如何能對得起你的良心? 英文是.... How can you live up to your conscience? " live up to..." 可以解釋成.. "不負眾望...
- 3對得起良心如何翻成英文?What's the English for 對得起良心 ...
對得起良心的英文怎麼說英文例句1. I am sorry I need to break up with you, but my conscience is clear.2. A: I dump...
- 4對得起英文,對得起的英語翻譯,對得起英文怎麽說,英文解釋例句 ...
對得起英文翻譯:[ duìdeqǐ ] not let sb. down; treat sb. …,點擊查查權威綫上辭典 ... 對得起朋友" 英文翻譯: act worthily of fri...
- 5選擇題- 對得起良心的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn
對得起良心的中翻英是什麼?是my conscience is clear 還是take a trip to a place?快來回答中英物語的選擇題,解答就在這裡!