“说到底”用日语怎么说? - 知乎专栏
文章推薦指數: 80 %
1.あくまでも. それはあくまでも憶測です。
/说到底这只是猜测。
· 2.つまるところ. 「つまるところ」属于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面 ...
无障碍写文章登录/注册各位小伙伴在总结一段话的时候,会不会有使用“说到底”一词的习惯?该词语的意思是“从根本上说、说到最后”,在口语中使用的很多。
那它的日语表达又是什么呢?今天一起来看看吧~1.あくまでもそれはあくまでも憶測です。
/说到底这只是猜测。
あくまでも考えはいいけど、まずやってみましょう。
/说到底想法是好的,还是先试着做吧。
智くんはあくまでもアイドルだから、わたしと恋愛するなんて、無理だろう。
/说到底小智是偶像,不可能和我交往。
2.つまるところ「つまるところ」属于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。
失敗の原因はつまるところ資金不足にある。
/说到底失败的原因是资金不足。
彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。
/说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。
つまるところ、君よりも俺の方が、頭のおかしい人間だった。
/说到底,和你比起来,我是一个奇怪的人。
3.結局のところ说到「つまるところ」,与其相似的还有一个表达,「結局のところ」。
結局のところ、自分もよくわからないだろう。
/说到底,自己也不太清楚。
結局のところ、あなたは経験が少ないから。
/说到底,是因为你经验少。
結局のところ悪わるかったのは私だった。
/说到底,是我不对。
4.せんじつめれば来自他动词「煎じ詰める」,表示“彻底分析”“追究到底”的意思。
除了「せんじつめれば」,常用的还有「せんじつめると」。
せんじつめれば、これは理想りそうと現実げんじつとの衝突しょうとつである。
/说到底,这是理想和现实的冲突。
せんじつめると、両者りょうしゃの主張しゅちょうは同おなじことになる。
/说到底,两者主张是相同的。
せんじつめると、彼かれの失敗しっぱいは努力どりょくしなかったことにある。
/说到底,他失败的原因是自己没有努力。
5.つきつめて言えば该短语由「突き詰める」和「言う」组合而成。
「突き詰める」表示“追究到底、刨根问底”等意思,和「言う」相结合,表示“追究到底”得出的结论。
突き詰めて言えば、音楽に才能が必要だ。
/说到底,音乐是需要才能的。
突き詰めて言えば、成功はかってに取ったものではない。
/说到底,成功不是随便取得的。
突き詰めて言えば、二宮さんは演技派ですね。
/说到底,二宫是演技派。
说到底,你学会了吗?发布于2021-03-2013:46日语日语学习日语入门赞同添加评论分享喜欢收藏申请转载
延伸文章資訊
- 1“说到底”用日语怎么说? - 知乎专栏
1.あくまでも. それはあくまでも憶測です。/说到底这只是猜测。 · 2.つまるところ. 「つまるところ」属于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面 ...
- 2“说到底”在日语中该怎么表达? - 新闻- 腾讯
说到底这只是猜测。 ○あくまでも考えはいいけど、まずやってみましょう。 说到底想法是好的,还是先试着做吧。
- 3說到底的日文 - 日語翻譯 - 查查詞典
說到底日文翻譯:せんじ詰めれば.つまるところ.極言すれば.歧視 qíshì …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋說到底日文怎麽說,怎麽用日語翻譯說到底,說到底的日語例句 ...
- 4「說到底」用日語怎麼說? - 每日頭條
「說到底」用日語怎麼說? · 結局 · けっきょく · のところ、自分 · じぶん · もよくわからないだろう。/說到底,自己也不太清楚。 · 結局 · けっきょく · の ...
- 5「說到底」用日語怎麼說? - 每日頭條| 你不知道的歷史故事-2022年6月
每日頭條 · 說到底日文 · 說到底意思 · 說到底英文 ... 您即將離開本站,並前往「說到底」用日語怎麼說? - 每日頭條 ... 3. "說到底,歸根結底"英文- 查查綫上辭典.