「客戶」英文怎麼說?「customer」與「client」的差別!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

編輯/蕭譯婷我們在日常生活中常會混用「customer」與「client」這兩個單字,但其實在商業英文當中, 跳至主要內容 英文字彙 英文片語 英文文法 口語英文 看影片學英文 英文會話 職場英文 電話英文 實用英文 生活英文 學英文工具 Facebook Instagram Line YouTube Telegram 編輯/蕭譯婷 我們在日常生活中常會混用「customer」與「client」這兩個單字,但其實在商業英文當中,這兩個單字是有不同用法的! Engvid的講師Rebecca整理了「customer」與「client」的不同用法,幫助你在商場上與他人對談時,別使用到錯誤的單字囉! 1.Customer(n.)顧客、買主 Whobuysproductsfromashop/restaurant.從商店或餐廳中購買商品的人,稱為「customer」。

2.Client(n.)委託人、當事人、客戶 Whobuysservicesfromaprofessionalperson/organization.向某個組織或專業人士購買服務的人,稱為「client」。

Whoofferservicestoaclient:accountant/lawyer/consultant向客戶提供服務的專業人士,例如:會計師、律師與顧問。

3.其他:並不會使用上述兩個單字,而是有其特定的稱謂。

(1)Teachers–students老師與學生 (2)Doctors–patients醫生與病患 圖片出處:quinntheislander 如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB粉絲專頁、Instagram,以及Line官方帳號。

#client#client中文#customer#customer中文#客人英文#客戶英文#顧客英文 收取最新英文電子報



請為這篇文章評分?