容易混淆的字詞 : せっかく、わざわざ、わざと - Hiroshi的日文 ...
文章推薦指數: 80 %
Hiroshi的日文教學
コメントや質問は、facebook粉絲專頁「Hiroshi的日文教學」に書き込みお願いします。
容易混淆的字詞:せっかく、わざわざ、わざと
せっかく意思是好不容易~,難得~的意思,通常後面會接から,のに等字眼,表示說都難得做了什麼事,所以~。
或是難得怎麼樣卻發生了可惜的事情的意思。
1、せっかく日本語を勉強したのだから、日系企業に入らないともったいない。
(都好不容易念了日文了,如果不進日本公司的話很可惜) 2、
延伸文章資訊
- 1请教わざわざ与せっかく的区别~~~谢谢 - 日语 - 贯通日本
在用法上又有哪些区别呢?麻烦请教~~~~~~ ... 不过我还有一点不是很明白: わざわざ如是故意的话,那它与わざと又有什么区别呢?? 故意的说法似乎是有不好的意思在 ... せっかく和わざわざ...
- 2わざわざ わざと 中文 – FHQKH
〔わざと。〕 わざわざいたずら書きをする/故意乱写乱画。 “せっかく”和“わざわざ”两个词,要想讲明白很难。怎么告诉学生它们的区别呢,日语教师养成讲座的一个毕业生问我。这两个词有相同的用法,也有...
- 3容易混淆的字詞 : せっかく、わざわざ、わざと - Hiroshi的日文 ...
わざと的意思是"故意地",跟"特地"的使用法是截然不同的。 4、 スポーツの試合で、わざと相手に負けるという行為は、八百長という。 (在運動比賽中,故意輸給 ...
- 4日语わざと是什么意思- Dict.asia
わざと. 日 [わざと] [wazato] ①. 【副】 故意地。(故意に。) わざととぼける。/故意装糊涂;故意发呆。 わざと負けてやる。/故意输给对方。 わざと聞こえないふりをする。/故意装...
- 5わざと(【副詞】) 意思、用法及發音| Engoo Words
そして、わざとその車のすぐ後ろを走ったり、その車の後ろでずっとクラクションを鳴らしたりします。 瀏覽教材. Leading someone up the garden path means yo...