『已婚 ... - 嘉中校友全聯會--英語漫談Here and There in English

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

2013年6月7日星期五 『已婚、未婚、離婚、寡居、分居』應如何正確表達?(12) 英語漫談系列(12) 『已婚、未婚、離婚、寡居、分居』應如何正確表達? 我們常聽人說:「某人與某人結婚」,如Tom和Mary結婚,可否譯為:Tom marriedwithMary.或Tom andMarrymarried.或Tom wasmarriedwithMary.?以上譯句均非正確。

因marryvt是及物動詞,和(與/同/跟)什麼人不可用with…。

正確譯文應是:Tom andMaryw



請為這篇文章評分?