Finally、at last、lastly 還是in the end 呢? - 英語之家- The Home

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

At (long) last 意為「終於,最終」,通常是指在一段長時間的等待、延宕(而出現不耐煩的情緒) 之後。

At last 除了可放在上述finally 的位置外,亦經常置於 ... Home»文法常見錯誤»Finally、atlast、lastly還是intheend呢?Finally、atlast、lastly還是intheend呢? Byadmin2018年09月10日2018年09月10日文法常見錯誤Finally、atlast、lastly和intheend這四個字或片語都當副詞用,除了lastly外,finally、atlast和intheend均意為「最後;終於」,但用法並不相同。

(請參見「Atthebeginning還是inthebeginning?Attheend還是intheend呢?」一文)Finally意為「最後;終於」,通常是指在一段長時間或遭遇一些困難之後。

就此意思而言,finally通常位在句子的中間,亦即位在主詞和主動詞之間(即普通動詞之前),或位在語氣助動詞或第一個助動詞之後,或位在當主動詞的BE動詞之後。

例如:Wefinallygothomeatmidnight.(我們終於在午夜時分回到了家)AftermonthsoflookingJohnfinallyfoundajob.(找了好幾個月之後,約翰終於找到了一份工作)Finally還意為「最終地」,指事情已經不可改變。

就此意思而言,finally在句中的位置與上述同。

例如:Theplanhasn’tbeenfinallyapproved.(該計畫還沒有獲得最終批准)Theexactamounthasnotbeenfinallydecided.(確實的數量尚未底定)Finally亦可用來表示所說的事物中的最後一項,意為「最後」。

此時它通常位在句首。

例如:Finally,I’dliketosaymanythanksforyourassistance.(最後,我要說多謝你們的協助)Finally,I’dliketothankeveryoneforcomingalongthisevening.(最後,我要感謝各位今晚光臨)At(long)last意為「終於,最終」,通常是指在一段長時間的等待、延宕(而出現不耐煩的情緒)之後。

Atlast除了可放在上述finally的位置外,亦經常置於句首或句末。

例如:Myfatherhasatlastboughtmethebicyclehepromisedme.(我父親終於把他答應送我的腳踏車買給我了)AtlasttheyreachedHanoi.(他們終於到達河內)Atlonglastthegovernmentisstartingtolistentoourproblems.(政府終於開始關注我們的問題了)Thepresidentishereatlast!!We’vebeenwaitingoneandahalfhours.(總統終於到達!!我們已經等候一個半小時了)Fiona’sfinishedheressayatlast!(費歐娜終於把論文寫完了!)Lastly係用來指列舉的最後一項,意為「最後(一點、一項等)」。

例如:Andlastly,rememberthatyouarriveattheairportrightontimetomorrow.(最後我要提醒大家明天要非常準時到達機場)(正)Andfinally,rememberthatyouarriveattheairportrightontimetomorrow.(正)Andatlast,rememberthatyouarriveattheairportrightontimetomorrow.(誤)Weneedtolearnsubjects,verbs,objectsand,lastly,complements.(我們必須學習主詞、動詞、受詞,還有補語)(正)Weneedtolearnsubjects,verbs,objectsandcomplementsintheend.(誤)Inacceptingthisaward,Iwouldliketothanktheproducer,thedirector,thescriptwriter,and,lastly,thefilmcrew.(獲得這個獎項,我要感謝製片人、導演、編劇,還有全體拍攝人員)(正)Inacceptingthisaward,finally(oratlonglastorintheend)Iwouldliketothanktheproducer,thedirector,thescriptwriter,andthefilmcrew.(誤)Intheend意為「最後;終於」,通常是指在一個冗長的過程或經過許多的討論、考慮或修正之後的結論。

Intheend通常置於句首或句末,主要用於口語。

例如:Intheend,shedecidednottomarryhim.(最後她決定不嫁他)Everythingwillbeallrightintheend.(最終一切都會好的)CindywasthinkingaboutgoingtoJapan,butintheendshewenttoSouthKorea.(辛蒂一直打算要去日本,但最後卻去了南韓)Andthen,intheend,aftermonthsofdiscussionMr.Smithdecidedtosellhismansion.(然後,經過數個月的討論之後,史密斯先生終於決定出售他的豪宅)Finally、atlast、lastly還是intheend呢?2018-09-10T00:02:51+08:002018-09-10T00:02:28+08:00admin分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: intheend,atlast,atlonglast,lastly.將本文加入書籤.«YoureapwhatyousowFifthwheel,thirdwheel»發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助網站EF遊學代辦線上英文課程推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英文資訊交流網贊助連結文章分類文章分類選取分類俚語-A  (25)俚語-B  (78)俚語-C  (77)俚語-D  (42)俚語-E  (19)俚語-F  (49)俚語-G  (62)俚語-H  (64)俚語-I  (21)俚語-J  (30)俚語-K  (21)俚語-L  (47)俚語-M  (53)俚語-N  (36)俚語-O  (33)俚語-P  (64)俚語-Q  (5)俚語-R  (43)俚語-S  (78)俚語-T  (59)俚語-U  (8)俚語-V  (11)俚語-W  (35)俚語-X  (3)俚語-Y  (20)俚語-Z  (8)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (32)流行語–七畫  (27)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (12)流行語–十五畫  (10)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)極短小品  (106)片語動詞  (226)字字斟酌  (68)英語雜記  (50)特殊成語  (28)中文成語英譯  (150)英語成語–動物篇  (27)英語成語–身體篇  (26)英語成語–衣服篇  (6)英語成語–顏色篇  (4)英語成語–食物篇  (15)英語成語–金錢篇  (9)英語成語–數字篇  (8)英語成語–其他篇  (28)文法常見錯誤  (74)文法教學–動詞時態  (14)文法教學–條件句  (7)文法教學–動名詞與不定詞  (6)文法教學–語氣助動詞  (11)文法教學–名詞類  (2)文法教學–感嘆句  (1)文法問答–字彙  (80)文法問答–片語  (66)文法問答–句子  (89)文法問答–其他  (57)英語學習–口語  (138)英語學習–字詞  (368)英語學習–成語  (189)英語學習–句型  (18)英語學習–文法  (122)文章彙整文章彙整選取月份2021年11月 (3)2021年10月 (4)2021年9月 (4)2021年8月 (6)2021年7月 (4)2021年6月 (5)2021年5月 (5)2021年4月 (5)2021年3月 (6)2021年2月 (4)2021年1月 (5)2020年12月 (5)2020年11月 (5)2020年10月 (5)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (7)2020年6月 (6)2020年5月 (8)2020年4月 (8)2020年3月 (9)2020年2月 (8)2020年1月 (5)2019年12月 (10)2019年11月 (9)2019年10月 (10)2019年9月 (10)2019年8月 (10)2019年7月 (11)2019年6月 (10)2019年5月 (11)2019年4月 (11)2019年3月 (11)2019年2月 (7)2019年1月 (12)2018年12月 (11)2018年11月 (10)2018年10月 (12)2018年9月 (10)2018年8月 (11)2018年7月 (12)2018年6月 (11)2018年5月 (10)2018年4月 (9)2018年3月 (11)2018年2月 (6)2018年1月 (9)2017年12月 (8)2017年11月 (13)2017年10月 (13)2017年9月 (14)2017年8月 (15)2017年7月 (15)2017年6月 (15)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (11)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (16)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (18)2016年6月 (20)2016年5月 (21)2016年4月 (20)2016年3月 (22)2016年2月 (15)2016年1月 (18)2015年12月 (21)2015年11月 (21)2015年10月 (20)2015年9月 (17)2015年8月 (19)2015年7月 (20)2015年6月 (11)2015年5月 (13)2015年4月 (11)2015年3月 (12)2015年2月 (7)2015年1月 (11)2014年12月 (14)2014年11月 (14)2014年10月 (17)2014年9月 (15)2014年8月 (17)2014年7月 (16)2014年6月 (16)2014年5月 (18)2014年4月 (18)2014年3月 (22)2014年2月 (14)2014年1月 (20)2013年12月 (24)2013年11月 (24)2013年10月 (25)2013年9月 (16)2013年8月 (18)2013年7月 (23)2013年6月 (20)2013年5月 (23)2013年4月 (28)2013年3月 (26)2013年2月 (18)2013年1月 (34)2012年12月 (36)2012年11月 (42)2012年10月 (42)2012年9月 (49)2012年8月 (49)2012年7月 (56)2012年6月 (57)2012年5月 (69)2012年4月 (59)2012年3月 (67)2012年2月 (68)2012年1月 (59)2011年12月 (78)2011年11月 (80)2011年10月 (61)2011年9月 (68)2011年8月 (81)2011年7月 (70)2011年6月 (16)2011年5月 (12)2011年4月 (14)2011年3月 (13)2011年2月 (8)2011年1月 (6)2010年12月 (13)2010年11月 (13)2010年10月 (15)2010年9月 (10)2010年8月 (12)2010年7月 (16)2010年6月 (16)2010年5月 (19)2010年4月 (17)2010年3月 (18)2010年2月 (12)2010年1月 (14)2009年12月 (18)2009年11月 (22)2009年10月 (21)2009年9月 (30)2009年8月 (30)2009年7月 (32)2009年6月 (35)2009年5月 (23)2009年4月 (24)2009年3月 (26)2009年2月 (24)2009年1月 (14)2008年12月 (18)2008年11月 (17)2008年10月 (17)2008年9月 (13)2008年8月 (12)2008年7月 (4)熱門文章「如上所述」、「如前所述」是asstatedabove,不是asstatedbeforeWithregardto還是withregardsto呢?使用suggest時常見的錯誤Sothat和inorderthat的用法Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Following還是thefollowing呢?Once的用法Q:一位外國朋友每次寫email給我,第一句話都是寫“Ihopethisemailfindsyouwell.”。

這句話是什麼意思?是否可以說明find在此的用法?After和afterwards的用法差異文法教學隨機文章packlividDifferentfrom、differentto還是differentthan呢?鼻孔裡有(清晰可見的)鼻屎Q:president和vicepresident要不要大小呢?vicepresident要不要加連字號呢?CloseshaveTothevictorbelongthespoilsThebasketballteamcomprisestenplayers.growupon;gunfor;gussyupSavesomethingforarainyday近期文章taketheairChinkinone’sarmorIntermentvs.internmentTalkofthetownMoversandshakersAll’swellthatendswell兩邊押寶MoneyisnoobjectQ:Theprojectbeginsintwomoreweeks.可以寫成Theprojectwillbeginintwomoreweeks.嗎?ButtofajokeBloggerAds關鍵詞CouldI不及物動詞不可數名詞介系詞代名詞侮辱用語俚語冠詞副詞副詞加強語動詞反義詞口語句子可數名詞同義字同義詞名詞問句單字單數委婉語字尾引號形容詞感嘆詞成語押韻俚語新字新詞片語片語動詞現在式相反詞縮寫縮略字翻譯英文英譯複數詞句連接詞進行式過去分詞附加問句頭字語工商服務‧駐點清潔‧小型辦公室‧美白雷射‧行動網站‧雷射近視眼科‧中壢通水管‧日本旅遊‧泰國旅遊行程‧磁鐵‧沙發清潔‧沙發清洗‧磁鐵‧近視雷射‧下午茶‧巴里島旅遊‧料理教室‧健身重量訓練器材‧台北自助婚紗‧青藏鐵路自助旅遊‧多益,托福,雅思課程資訊-英代外語‧Preenacprogrammablepowersupply‧便宜記帳士收費‧淨音樂‧海外打工遊學推薦-喬順國際‧新竹搬家推薦‧北海道‧北海道廉航‧新進-歐洲旅遊推薦旅行社‧越南旅遊跟團推薦-誠旺旅行社‧婚紗推薦‧bladeconnector‧2020花蓮宅配名產美食-大保比‧探索皮秒:進口皮秒雷射儀器‧訂婚喜宴婚攝推薦-Porsche婚攝‧瑞士旅遊推薦‧工商日誌台北‧小鹿蔓蔓:摺疊遊戲地墊推薦‧鑽石家:婚禮首飾出租推薦‧中壢機場接送推薦‧排風管‧抗老益生菌‧沙發床品牌‧新安琪兒銷售據點‧辦公室屏風‧南部婚禮紀錄首選-尼克影像‧Funglish瘋英文:菲律賓語言學校推薦‧明光義塾:國中補習班課程‧婚禮攝影價格‧西班牙馬德里深度旅遊-新進旅行社‧突尼西亞團費‧診所裝潢‧專業桃園通馬桶‧新安琪兒安哺3‧魔滴隆乳植入物保固諮詢‧保險套專賣‧KCStudio:婚禮攝影推薦‧三達彩色印刷:化妝品包裝盒‧大阪機加酒:向陽旅行社‧台北搬家公司打包推薦-華邦搬家‧日本名古屋+歧阜合掌村行程-吉光旅遊‧學測作文‧菲律賓遊學八大優點‧徵信第一選擇-立達徵信社‧輪椅坐墊類別‧什麼是全瓷冠牙套?-樂沛牙醫‧EKGElectrodesforMedicalECG‧



請為這篇文章評分?