「街(まち)」和「町(まち)」 - kabasen溫暖的窩
文章推薦指數: 80 %
Q: 日文當中的「街(まち)」和「町(まち)」,. 發音相同,那麼意思上有什麼不一樣呢? 例:. 私は大きな町に住んでいる? 私は大きな街に住んでいる?
2016年4月9日星期六
「街(まち)」和「町(まち)」
[老師沒教的日文文法]文法問答專欄
Q: 日文當中的「街(まち)」和「町(まち)」,
發音相同,那麼意思上有什麼不一樣呢?
例:
私は大きな町に住んでいる?
私は大きな街に住んでいる?
学生の街?
学生の町?
出處:音速語言學習
參考答案~
用最淺顯的話來說,就是:
「町」:主要指人們聚居、具有一定規模之處。
「街」:主要指許多商店或飲食店等等集中的地方。
学生の街 (指學生常去、或顧客以學生為主的商店街或商業區)
学生の町 (指有許多學生居住的地方)
◯ 私は大きな町に住んでいる
(依常理判斷,這才是自然的說法)
△ 私は大きな街に住んでいる
(如果是天天睡辦公室,那麼其實也可以用這個啦...)
張貼者:
Unknown
於
上午10:48
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
音速語言學習
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
關於我自己
Unknown
檢視我的完整簡介
網誌存檔
►
2018
(74)
►
八月
(2)
►
七月
(10)
►
六月
(3)
►
五月
(12)
►
四月
(23)
►
三月
(6)
►
二月
(6)
►
一月
(12)
►
2017
(59)
►
十二月
(4)
►
十一月
(6)
►
十月
(4)
►
九月
(3)
►
八月
(3)
►
七月
(2)
►
六月
(3)
►
五月
(4)
►
四月
(4)
►
三月
(3)
►
二月
(5)
►
一月
(18)
▼
2016
(788)
►
十二月
(2)
►
十一月
(6)
►
十月
(3)
►
九月
(3)
►
八月
(7)
►
七月
(32)
►
六月
(61)
►
五月
(63)
▼
四月
(375)
ゆとりですがなにか第1話
兩個日文文法的問題
一杯
請假的日語表現
「助詞」大補帖
關於門牌號碼
マグニチュードと震度の違いは
ちょっと
如何在漢字上標註假名
まとめる、片付ける、しまう
と、たら、ば、なら差異
出ない順(でないじゅん)
日文漢字訓讀的背法
各式各樣的運動傷害
や
跨越性別的高牆
回應方式
問題/質問/疑問
を
あげる/もらう/くれる]
~出す/~始める
で
かけるII
考試剩餘時間
よく/とても
日文再見的說法
「ため(に)」「ように」「(の)に」
猫に小判
上某人的當/策略
すら
御
風
閃
ライトノベルで日本語を勉強しよ! Part1
〜かもしれない
幾個有關日文的問題
「コンビ二」便利超商的超實用短句會話
「へ」和「に」
「までに」v.s.「まで」
Ⅴなければなれない
以助詞「に」來看助詞基本義的問題
「だろう」「と思う」
違う
<AもAなら、BもBだ,AもAだが、BもBだ>
借りますVS貸します
幾個很基礎但又不容易解決的文法問題
助詞選択問題
N+によって(は)~
/N+により~/
N+による+N~
日文有過去完成式嗎
がで
接辞「~まる・〜める」
「~人前(にんまえ)」
「~人分(にんぶん)」
「におい(匂い)」
「かおり(香り)」
「~にとって」
「~に対して」
「住む(すむ)」
「暮らす(くらす)」
「生活する(せいかつする)」
ごみ
「好き」「愛している」「気に入る」
感冒
助詞「と」「に」
助詞「よ」「ね」
「たまに」「たまたま」
「勉強する(べんきょうする)」「習う(ならう)」「学ぶ(まなぶ)」
「大切(たいせつ)」
「大事(だいじ)」
「重要(じゅうよう)」
「明日(あした)」
「明日(あす)」
「明日(みょうにち)」
何
再見、道別
「街(まち)」和「町(まち)」
「若者語(わかものご)」
關於日語的「複合動詞
「~士(し)」「~師(し)」
感謝您的協助、大力幫忙
「店(てん)」 「屋(や)」
「みせ」
「知る(しる)」「わかる」
「休む(やすむ)」「休憩する(きゅうけいする)」
「今回(こんかい)」「今度(こんど)」
「~向き(むき)」
「~向け(むけ)」
「質問(しつもん)」
「疑問(ぎもん)」
「問題(もんだい)」
寝る(ねる)
眠る(ねむる)
勉強させていただきます。
算您便宜
學習語言不是只憑文字去理解
「は」及「が」的設問不一樣
連濁產生及不產生的環境條件
連語的句調
動詞時態的問題
楓葉的各種說法
「魚(さかな、うお、ぎょ)」的讀法
助詞「から」跟「まで」的音調
發語詞的音調]
〜です的音調
「被小偷逃跑了」
「ち」與「つ」的發音問題]
「だけ」及「しか〜ない」
[「音高再起」的歧義性
「とりにくかった」是什麼意思?]
様々、色々、区々]
お菓子(おかし)、和菓子(わがし)、洋菓子(ようがし)
日本都道府縣的正確讀法
弄清楚問題才能夠解決問題
も
複合名詞重音規則的再分類]
►
三月
(236)
延伸文章資訊
- 1台灣旅人注意!日本街頭交通看板的「日文漢字」是這些意思
無論是哪國旅人只要到達日本、走出機場,一定都能在路上發現寫有各種日文片假名及漢字的交通指示看板,這些看板上不外乎就是寫路名、往哪個方向之類的 ...
- 2日文怎樣說| 商店街しょうてんがい| 生活情境日語圖解大百科 ...
- 3朗談日本:町與街的差異 - 太陽報
- 4「街(まち)」和「町(まち)」 - kabasen溫暖的窩
Q: 日文當中的「街(まち)」和「町(まち)」,. 發音相同,那麼意思上有什麼不一樣呢? 例:. 私は大きな町に住んでいる? 私は大きな街に住んでいる?
- 5日日文漢字: 街 - 韓文的語言學習網站。
JACK 語言中的「街」 ... 為什麼叫SayJack.com?JACK = 日文(Japanese)、美式英文(American English)、中文(Chinese)和韓文(Korean...