N4文法27「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別- 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
這四個用法分別都有做過獨立一篇的介紹(共五篇),在看這篇之前請確保已經看過以下這五篇,因為本文章不會再提到他們的文法。
N4進階文法
初學者請進:日語五十音。
新推出工具:動詞變化練習機,歡迎多加利用。
延伸文章資訊
- 1N4文法27「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別- 時雨の町
這四個用法分別都有做過獨立一篇的介紹(共五篇),在看這篇之前請確保已經看過以下這五篇,因為本文章不會再提到他們的文法。
- 2「~みたい」「~らしい」の 使い方--表示「推量(推測)」
今天要跟大家分享的是「~よう」「~みたい」「~らしい」的用法! 這三個文法可以分成兩種意思,一個是表示「推量(推測)」、一個是表示「比喻」喔~.
- 3正樹日語|滿足你的高階日語需求
來說明「らしい」與「みたい」使用上的小差別。 日本らしい:像日本、很有日本味,也真的是日本。 ... みたい是な形容詞,用法如下…
- 4「~よう」「~みたい」「~らしい」の 使い方 - Facebook
昨天跟大家分享了「~よう」「~みたい」「~らしい」表示「推量(推測)」的用法,. 今天要分享的是表示「比喻」的用法喔~. 中文可翻成「像是~一樣、彷彿像~一樣」,.
- 5【文法】「みたいだ」「らしい」「っぽい」意味の違い
みたいだ「〜ようだ」と同じように使われるが「みたいだ」は会話でよく使われる。比喩→実際はそうではないけどそのように感じる場合。春みたいな天気 ...