《一剪梅》歐美爆紅「衝上排行榜前3」! 外國人瘋唱:雪花飄 ...
文章推薦指數: 80 %
... 雪花飄飄北風蕭蕭」一句,唱出了孤寂絕望之感,後來還有一名抖音博主特地去研究這句歌詞之意,他將這句歌詞簡單翻譯成英文「The snow ... 回首頁 facebook Line Twitter 複製連結 ETtoday新聞雲│ 手機版│ETtoday星光雲APP│ 新聞訂閱 粉絲團:
延伸文章資訊
- 1有人把「雪花飄飄北風蕭蕭」這句歌詞翻成英文! - Facebook
有人把「雪花飄飄北風蕭蕭」這句歌詞翻成英文! 讓外國人很有感啊~(魯娜) 追星快訊都在星光雲APP:https://goo.gl/DxAfcG 費玉清.
- 2一剪梅爆紅歐美!Xue Hua Piao Piao竟成英文流行語?到底怎麼 ...
成為席捲歐美各國社交網絡的洗腦神曲。 歌詞里的「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」雪花飄飄,北風蕭蕭也成了一個歐美年輕人的 ...
- 3《一剪梅》爆紅歐美,「雪花飄飄,北風蕭蕭」怎麼翻譯? - 每 ...
然而在歐美世界,「雪花飄飄,北風蕭蕭」(xue hua piao piao bei feng xiao xiao)卻成為檢驗年輕人是否「村通網」的決定性標準。
- 4民視英語新聞
雪花飄飄北風蕭蕭" 費玉清一剪梅歐美暴紅 「小哥」費玉清去年封麥後,引退歌壇,結束46年的歌唱生涯,但沒想到,他的經典歌曲「一剪梅」, ...
- 5費玉清《一剪梅》在歐美爆紅!「雪花飄飄,北風蕭蕭」為何唱 ...