[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差 - 台灣日本流浪 ...
文章推薦指數: 80 %
一般來說「かわいい」寫成漢字就是「可愛い」兩者意思是相同的,都是很可愛的意思。
不過如果問日本人的話,兩個字看到的感覺可能會有點差異(語感 ...
跳到主要內容
[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差
取得連結
Facebook
Twitter
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
3月07,2019
延伸文章資訊
- 1可愛 - 奇摩知識+
- 2「卡哇伊」竟然不是可爱的意思?日本人丑的也说「かわいい」!
就算没有学过日文,一定也知道「卡哇伊」这个字!「 かわいい ( kawaii ) 」日文又写作「可爱い」,中文常常翻作「可爱」,但其实「かわいい」意思 ...
- 3【日文】「可愛い(かわいい)」、「可哀そう(かわいそう)」
可愛 ( かわい ) い:[形容詞][N4]可愛的。非常基本而且常用的一個字。 (. 可哀 ( かわい ) そう:[形容動詞][N2]可憐的。發音和「 可愛 かわい い」去掉い加上そう ...
- 4蛤?「卡哇伊」竟然不是可愛的意思?日本人醜的也說 - 樂吃購!
就算沒有學過日文,一定也知道「卡哇伊」這個字!「 かわいい ( kawaii ) 」日文又寫作「可愛い」,中文常常翻作「可愛」,但其實「かわいい」意思 ...
- 5[日文]「かわいい」還是「可愛い」其實有差 - 台灣日本流浪 ...
一般來說「かわいい」寫成漢字就是「可愛い」兩者意思是相同的,都是很可愛的意思。 不過如果問日本人的話,兩個字看到的感覺可能會有點差異(語感 ...