いよいよ、ついに、とうとう、やっと、ようやく - Facebook
文章推薦指數: 80 %
主要可以區分為三類,「いよいよ」是用在重要而關鍵的時刻,「ついに」跟「とうとう」是經過長時期後終獲實現的用法,而「やっと」跟「ようやく」則有困難的目標終獲 ...
移動:このページのセクションアクセシビリティのヘルプこのメニューを開くには、altと/を同時に押してくださいFacebookメールアドレスまたは電話番号パスワードアカウントを忘れた場合新しいアカウントを作成機能の一時停止機能の一時停止この機能の使用ペースが早過ぎるため、機能の使用が一時的にブロックされました。
日本語English(UK)中文(简体)BahasaIndone
延伸文章資訊
- 1如何区分「やっと」「ついに」「とうとう」 - 「ようやく」呢?
「やっと」「ついに」「とうとう」「ようやく」这四个副词都可以表示某种状态的实现经过了漫长的时间或曲折过程。意思相近,区分起来很难。
- 2やっと・いよいよ・ついに・ようやく・とうとう - kabasen ...
【やっと・いよいよ・ついに・ようやく・とうとう】. 以上五個副詞都有「終於」的籠統意思,版主曾經問過日本人他們如何分辨,但他們都答:「さあ、 ...
- 3いよいよ、ついに、とうとう、やっと、ようやく - Facebook
主要可以區分為三類,「いよいよ」是用在重要而關鍵的時刻,「ついに」跟「とうとう」是經過長時期後終獲實現的用法,而「やっと」跟「ようやく」則有困難的目標終獲 ...
- 4【やっと・ようやく・ついに・とうとう】 - 王可樂日語|最 ...
とうとう/ようやく夢が叶った。 下面的例句比上面的例句更讓人覺得「辛苦」、經歷「時間」長。這是語感上的差別,並 ...
- 5日語教室:①やっと ②とうとう ③ついに - Tomo日語私塾 - 痞客邦
今回も学生さんからの質問です。 ①やっと ②とうとう ③ついに この副詞の違いは何ですか。 これも難しい問題ですよね… ①やっと:長い時間や ...