我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全 ...
文章推薦指數: 80 %
他对我说:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。
」所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
哥林多后书12:9哥林多后书12:9CUNPSS-神他对我说:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。
」所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
CUNPSS-神:新标点和合本,神版 译本取消译本语言简体中文切换语言{{#items}}{{local_title}}{{/items}}←语言取消{{#items}}{{local_name}}{{/items}}分享分享https://www.bible.com/zh-CN/bible/48/2CO.12.9.CUNPSS-%E7%A5%9E阅读整章圣经软件儿童圣经软件我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。
事工关于我们工作机会义工博客新闻区有用链接帮助捐赠圣经译本(2,773)译本语言(1,854)今日经文此数字事工属于简体中文©2022Life.Church/YouVersion隐私政策使用条款YouVersion使用cookie来个性化你的体验。
使用我们的网站,即表示你同意我们根据我们的隐私政策来使用cookie。
主页圣经计划视频选择你的语言简体中文ChineseSimplified{{#items}}{{nativeName}}{{englishName}}{{/items}}
延伸文章資訊
- 1主的恩典是夠你用的
「祂對我說:『我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。』所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。」 (林後十二9)
- 2我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全 ...
他对我说:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。」所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
- 3我的恩典是夠你用的-哥林多後書十二章9節 - :: 明道社有限公司::
當我們擴闊目光觀察整個上下文,這論點就更明顯了。 神有祂的理由:我的恩典是夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全 ...
- 4我的恩典夠你用的.因為我的能力、是在人的軟弱上顯得完全 ...
哥林多後書12:9 他對我說、我的恩典夠你用的.因為我的能力、是在人的軟弱上顯得完全.所以我更喜歡誇自己的軟弱、好叫基督的能力覆庇我.
- 5「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全 ...
「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」﹝林後十二9﹞ ... 神在這裡給了我們一個「偉大的應許」。就是:無論我們在什麼情況,當遭遇 ...