終於ようやく、やっと、ついに、とうとう日文用法比較 ...
文章推薦指數: 80 %
關閉廣告
行走注意
跳到主文
!
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Jan06Sat201811:27
終於 ようやく、やっと、ついに、とうとう日文用法比較
ようやく、ようやく、やっと、ついに四個詞都有終於、最後....、經過長時間之後(結果怎麼樣)....的意思,
四個的用法有甚麼微妙的不同之處呢?
1.ようやく
在話語中除了表示經過長時間後的結果以外,也有一點「期待的」意味在裏頭,表示經過盼望之後的實現。
例句:ようやく春らし
延伸文章資訊
- 1[日語教室]-終於| 逸之日語教室
日文該怎樣說呢? Picture. やっと. 說一些等待已久的事終於來臨,或者結束經歷很辛苦的事情的時侯,大家 ...
- 2终于结束了用日语怎么说_360问答
这里的难点是对于终于的翻译,在日语中とうとう、 いよいよ、 ついに三者的 ... 结束的意思,而だ只是一个表示结句的假名没什么实意,日文里可以直接就这么说的。
- 3五月天終於結束的起點(自創日文版) - 音樂板 | Dcard
... 日本朋友要回來了,(他離開我將近四個月,在離開我之前,我們曾有過很多回憶),我無意之下聽到這首歌,覺- 五月天,終於結束的起點,日文版.
- 4终于结束了用日语怎么说_百度知道
终于2113结束了日语:やっと终わっ5261た. 这里的难点4102是对于终于的翻译,在日1653语中と内うとう、 いよいよ、 つい容に三者的意思 ...
- 5日語中這四個表示「終於」的詞如何區分- 每日頭條
一、終於,好不容易。期望,盼望很久才實現。 例句:ようやく試験が終わった。 考試終於結束了。 二、漸漸,逐漸。 例句:ようやく春らしく ...