日本漢字和你想的不一樣,看完就不會再搞混囉! - 絕景日本
文章推薦指數: 80 %
筆者第一次來日本時,總覺得這個國家雖陌生卻有種熟悉的感覺。
尤其是看到滿街的日文穿插一些日式漢字,似懂非懂的,有些日文漢字真的跟中文意思一樣,但也有漢字和中文 ...
按地區搜尋
按主題搜尋
按月份搜尋
search
詳細搜尋
ZEKKEIJapan主頁
來日本的新手必看!日本漢字和你想的不一樣,看完就不會再搞混囉!
來日本的新手必看!日本漢字和你想的不一樣,看完就不會再搞混囉!
2018/04/10
小知識
筆者第一次來日本時,
延伸文章資訊
- 1日本滿大街的漢字,但是含義不同,你可能一個都看不懂哦
經常看日劇或者熟悉日文的都知道,日文中除了假名之外還會夾雜著一部分漢字,有好多小夥伴表示。有時候通過日語一句話裡面的漢字就能大概猜測這句話的 ...
- 2满日文_满日语怎么说_翻译 - 查查在线词典
满的日文翻译:(1)満ちる.いっぱいになる.电影院人都满了/映画館はもう満員だ.船上装满了货物…,查阅满日文怎么说,满的日语读音例句用法和详细解释。
- 335 個日文漢字,中文意思大不同!!!看完保證不再搞混!!
在日文學習上常常出現許多日文漢字,讓中文母語者透過漢字拆解其中意思,不過同樣是漢字,在日文上使用上的意思也會一樣嗎?讓念さん老師帶解開日文漢字的秘密.
- 4小心別亂用!這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣!
日本是個使用漢字的國家,對於從小學習漢字的台灣人來說是一大優勢,因為看了漢字就大概猜得到意思,但其實日文漢字並非每個字都跟中文意思相通!
- 5「〆」竟然是漢字! 、々…日本旅遊你一定看過的日文符號總 ...
日本旅行時,一定看過車站地名裡出現過「々」、「ヶ」吧?你以為這都是平假名或是片假名嗎?其實這是日本獨有的記號或漢字,像是「〆」、「卍」在日文裡面,就被歸類為 ...