「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別? | 逸之日語教室

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Skiptothecontent SkiptotheNavigation 日語教室 HOME網誌日語教室「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別? 「みたい」「らしい」「っぽい」,三個字也是中文也是「似、像」。

有什麼分別呢? 舉個例子「女みたい」「女らしい」「女っぽい」,三個中文也是「像女人」。

「みたい」是比喻 這個字的性質上是な形容詞。

私は犬みたいな男が好きだ。

三上◯亜みたいにかわいくなりたい



請為這篇文章評分?


延伸文章資訊