(翻譯為英文)(格式要正確!!) | 香港英文地址格式 - 訂房優惠報報
文章推薦指數: 80 %
英文地址與中文地址的順序剛好相反,中文地址是由最外圍的地方寫起至最內圍的單位,而英文地址則由最內圍的單位寫起至最外圍的地方。
英文地址格式:單位號碼,樓數,座數, ...
訂房優惠報報
大家都在找解答
香港英文地址格式
英文地址(翻譯為英文)(格式要正確!!)|香港英文地址格式
英文地址與中文地址的順序剛好相反,中文地址是由最外圍的地方寫起至最內圍的單位,而英文地址則由最內圍的單位寫起至最外圍的地方。
英文地址格式:單位號碼,樓數,座數,屋苑(大廈)名稱,門牌,街名
延伸文章資訊
- 1英文地址的正確寫法@ 英語大師部落格127888 - 隨意窩
- 2地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). Neighborhood...
- 3英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方
把中文地址翻成英文. 首先要注意寄送地址時,一般都是寫縮寫,不然本來就長長的地址還要把每個字完整 ...
- 4(翻譯為英文)(格式要正確!!) | 香港英文地址格式 - 訂房優惠報報
英文地址與中文地址的順序剛好相反,中文地址是由最外圍的地方寫起至最內圍的單位,而英文地址則由最內圍的單位寫起至最外圍的地方。英文地址格式:單位號碼,樓數,座數, ...
- 5郵務業務- 中文地址英譯- 快速查詢 - 中華郵政全球資訊網
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號 ...