[English Skills] 英文小技巧- 餅乾都不 ... - Branding 品牌行銷術
文章推薦指數: 80 %
所以在英國以及歐洲或英屬國家裡,粗一點的手切薯條會被叫作chips (如圖2);但在現代英文裡,不管是粗的細的,其實講fries 都一樣聽的懂,不用擔心太多。
PopularPosts
[EnglishSkills]英文小技巧-TheseDays與Soon怎麼使用才對?
當需要在告知他人“我這幾天會跟對方聯絡”、“這幾天會打電話給他”這一類的用字時,習慣講中文的我們,常常會在英文的句子裡寫下:“Iw
延伸文章資訊
- 1Patrick Sir - 大家有冇搞清楚「薯片」或「薯條」嘅英文叫法呢 ...
其實在英國,薯條叫chips,是一款厚切的薯條,而fries 或French fries 則較幼細,但也相對地炸得較脆,是美式快餐店的薯條。由於兩者的口感不同,配搭兩者的調味醬也不同, ...
- 2[English Skills] 英文小技巧- 餅乾都不 ... - Branding 品牌行銷術
所以在英國以及歐洲或英屬國家裡,粗一點的手切薯條會被叫作chips (如圖2);但在現代英文裡,不管是粗的細的,其實講fries 都一樣聽的懂,不用擔心太多。
- 3食衣住行一次搞懂》英式、美式英文差很多!薯條在英國不叫 ...
薯條在英國不叫french fries,而是... (來源:dreamstime). 撰文者:VoiceTube ...
- 4什么是steak fries? - Will的美语课
此外,在美国还有一种薯条叫Steak fries,它和常见的炸薯条有什么区别呢? Steak fries更加粗、厚,有的像楔形,也有的像桔瓣(见配图)。在制作方法上, ...
- 5[英文]澳洲英文vs.美式英文vs.英式英文----一起來整理- 第2頁
粗的薯條是wedges, 細的是chips? 我知道的是澳洲人會用prawn講蝦而美國用shrimp比較多基本上指一樣的東西 然後wedges是指有調味過沒有去皮的馬菱暑條 ...