香港用語翻譯(常去看香港高登論壇的可以看看) - P_qman板
文章推薦指數: 80 %
看板 Chat作者 cuteman0725 (Q麵)標題 香港用語翻譯(常去看香港高登論壇的可以看看)時間 2012年10月08日Mon. PM 06:01:26 今天看到的.
顯示廣告
隱藏✕
DispBBS
guest註冊登入(i)線上人數:1415
首頁(home)
上頁(↑)
下頁(↓)
末頁(end)
看板 Chat作者 cuteman0725(Q麵)標題 香港用語翻譯(常去看香港高登論壇的可以看看)時間 2012年10月08日Mon.PM06:01:26
今天看到的...不曉得貼哪個板
貼過來先
常去香港高登論壇的有時看不到可以來搜尋這篇文。
(香港高登論壇類似台灣的批踢踢或日本的2ch)
===========================================
(一)
(1)
唔 =>不
唔去=>不去
唔明=>不明白
唔算=>這個不算
(2)
D =>東西或事情的意思
快D啦=>快一點吧
我唔鍾意個D食物=>我不喜歡那些食物
(3)
乜 =>Why或What的意思
做乜野呀你?------你在做什麼?
關我乜事?-------關我啥事?
(4)
毒撚 =>類似台灣版的宅男意思,形容某男很噁心,性格內向
(5)
MK妹,MK仔 =>意思同台妹、台客,不過是港版
(MK=>旺角(MongKOK)的縮寫)
(妹=>未成年少女)
(仔=>未成年少年)
(6)
剩女 =>不用解釋了吧...?
師奶 =>同上
(二)
=常用篇=
早晨=早安
唔=不
(唔知=不知;唔好=不好;唔要=不要)
睇=看
(唔睇=不看)
係=是
(唔係=不是)
e/依=這
d=些
(所以,依d=這些)
邊=那
(邊度=那裡)
乜=什麼
野=東西/事
(乜野=什麼東西)
點解=為什麼
咁=這樣
(咁樣=這樣;點解會咁=為什麼會這樣)
諗=想
(諗到=想到;你諗到d乜=你想到些什麼)
仲=還
(仲有=還有)
點解=為什麼
你點解唔返工=>你為什麼不上班
==================
=粗口篇=
屌=幹/操
(屌你老母=我嘴巴好臭/操你媽)
撚/鳩=GG;多用作加強語氣
(EX:乜撚野/乜鳩野(什麼事))
冚家剷/陷家剷
意思指「消滅全家」、「全家死光」等意思,用於咒罵別人
==================
(3)
過主啦------走開啦
通常是對找喳的人說的
發生在你真的不想再看見這個人說的
睇住-----小心,看
可以好的方面,可以壞的方面
好的方面
睇住自己呀--------看顧自己歐
跟朋友道別時候會用到
睇住呀-------小心呀
壞的方面
睇住你就係唔順眼------看到你就是不好
執生啦------小心
和睇住的意思是差不多!!
聽日比賽執生啦---------明天比賽小心呀!
眼訓---------想睡覺
好眼訓呀------我想睡覺ya
比你--------給你
我比你E個-------我給你這個
(4)
佢=他/她
你地=你們
我地=我們
佢地=他們
好似=好像
宜家=現在
係=是
唔該=謝謝
巴打=兄弟(也就是Brother)
鐘意=喜歡
聽日=明天
傾計=聊天
吹水="喇迪賽"
--
※作者:cuteman0725時間:2012-10-0818:01:26
※編輯:cuteman0725時間:2012-10-0818:04:59
※看板:P_qman 文章推薦值:4目前人氣:0累積人氣:2411
※本文也出現在看板:Chat
分享網址:
DispBBS
( ̄︶ ̄)bMindOcean,abc1231qa,hippo916,jenny82102說讚!
※
cuteman0725
轉錄至看板P_qman(使用連結)時間:2012-10-0818:01:34
1樓時間:2013-12-0712:21:46(台灣)
→
vageps2
(編輯過)TW
紅色是發音嗎?有點還不太會發!!嘖
回到看板(←)《P_qman》
r)回覆
e)編輯 d)刪除
M)不收藏
^x)轉錄
同主題:
=)首篇
[)上篇
])下篇
回列表(←)
分享
服務條款
隱私權條款
聯絡站長
FB專頁
Copyright©2012DispTechnologyCo.,Ltd.Allrightsreserved.
延伸文章資訊
- 1香港用語→翻譯台灣書面語@ lydiahictg - 痞客邦
- 2香港用語翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去
|G1 = 地震|G2 = 单位|1 = zh-cn:大陆用语; zh-tw: 台灣用語; zh-hk:香港. ... 自助旅行最佳解答-20200725Gl = tw西班牙文的「基本用語?tw...
- 3香港用語→翻譯台灣書面語 - Jamfans - 痞客邦
- 4【廣東話口語翻譯機】EP01|香港人打字明明是中文 - YouTube
台灣的朋友常常跟我說看不懂香港人打字,但其實那只是香港日常用語啦,只是口語書面語轉換會讓沒學過粵 ...
- 5香港用語翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊
|G1 = 地震|G2 = 单位|1 = zh-cn:大陆用语; zh-tw: 台灣用語; zh-hk:香港. ... 自助旅行最佳解答-20200725Gl = tw西班牙文的「基本用語?tw...