「ことだ」和「ものだ」的区别- 咖啡日语

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。

ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大 ... J.TEST官方公布J.TEST学习的最基本项目|J.TEST考点大全|日语输入法 咖啡日语论坛|博客|日本新闻|日语学习资料|JLPT|J.TEST|日语工作|留学|旅游 您当前的位置:首页 > 学习资料 > 语法 「ことだ」和「ものだ」的区别 时间:2007-03-1300:10:16  来源:篮球最最爱|http://coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=67539&extra  作者:篮球最最爱 一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。

用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。

而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。

例如:1、赤ちゃんって可



請為這篇文章評分?