日文文法(71) @ 朱順發南北貨商行 :: 痞客邦 ::

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

以下の部分に、「そうだの用法」、「ようだの用法」、「みたいだの用法」、「らしいの用法」という四部分から分析して、第五部分にそれらの区別を総括しようと思う。

◎「そうだ」、「ようだ」、「みたいだ」、「らしい」の意味と用法.  助動詞「そうだ」、「ようだ」、「みたいだ」、「らしい」に関する. 日本語に「そうだ」、「ようだ」、「みたいだ」、「らしい」は中国語に「像∕好像」の意味である。

例えば:雨が降りそうだ。

雨が降るようだ。

雨が降るみたいだ。

雨が降るらしい。



請為這篇文章評分?


延伸文章資訊