日語問題讀作WO還是O,日語中的助詞“ ”到底是讀作“o” - 極客派

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

を的讀音是o,發音不是wo,只是日文輸入法打を時必須輸入wo。

15樓:水月丶. お(o),を(wo) 這兩個讀音都是o ,但是羅馬音就不一樣了. 16樓:三無. 日語問題讀作WO還是O,日語中的助詞“”到底是讀作“o”,還是讀作“wo”。

2021-04-2413:18:38字數4052閱讀7297 1樓:阿梅達 助詞を打字時鍵入wo,但實際發音是o。

2樓:匿名使用者 標準的發音應該是wo,但是有的時候發的非常快,所以就是o的音了,其實wo也不是跟中文那樣發的,日語很多發音都是含在裡面,不怎麼清楚的感覺! 3樓:慈航燃燈 你提了一bai 個很好的問題du,一般人還真沒注意 zhi到。

解答如下:大多數 dao情況下讀o,但是回一些日本的老年人或者答是文學作品朗讀時也有讀wo的。

就像日本的貨幣單位「円」,大多數情況下讀en,但是有些廣告就讀yen,你看日本的鈔票上的注音注的還真是yen。

可以這樣講將を讀作wo、將「円」讀作yen是古日語讀音的殘留,顯得有點古雅。

就像中國漢字“白”,大多數情況下讀bai,但京劇唸白中卻讀bo。

4樓:匿名使用者 發音就是o打羅馬音輸入時wo 5樓:快樂媽咪 應該讀o,是“把…”的意思 日語中的助詞“を”到底是讀作“o”,還是讀作“wo”。

6樓:輕酌酒 其實お和を在日語中發音都是“o",只是在拼寫的時候用wo來拼。

因為“を”(讀音wo)和“お內”(讀音o)都屬於容お段,所以在口語中,讀音非常相近。

加上日語語速較快,所以兩者常常被人混淆。

兩者的讀音區分可通過前後的句子含義或者固定搭配來區分開。

7樓:胡能聰 日語中“を”讀作“wo”。

因為“を”(讀音wo)和“お”(讀音o)都專屬於お段,所以屬在口語中,讀音非常相近。

加上日語語速較快,所以兩者常常被人混淆。

兩者的讀音區分可通過前後的句子含義或者固定搭配來區分開。

を的常見用法如下: 1.表示他動詞的賓語(包括助動詞後續使役動詞的場合)舉例:學生は図書館で本を読みます。

翻譯:學生在圖書館讀書。

2.表示臨時帶有他動詞性質的自動詞的目的或物件舉例:病気で一週間會社を休みました。

翻譯:病假一週。

3.表示動作移動或經過的場所,を後面的動詞為移動性動詞。

舉例:汽車は踏み切りを通り、鉄橋を渡る。

翻譯:汽車通過岔口,橫渡鐵橋。

4.表示經過的時間或時間點 舉例:そこで3年を過ごした。

翻譯:就這樣過了3年。

5.表示出發點 舉例:私は毎朝八時に家を出て、學校へ行きます。

翻譯:我每天八點從家裡出去,去學校上學。

8樓:小瑩子 をwoおo,讀音其實都發o,但寫作wo。

例如青「あお」,不可寫作「あを」。

9樓:羽鏡翼綾人 日常說話不可以讀wo的,應該讀o 但是唱歌的時候因為一些發音啊、唱功的關係允許發成wo但僅限在這種特殊的情況 讀wo是不對的 打字的話為了與aiueo的o區分所以打成wo 10樓:學僮 發音是讀o,但羅馬音和輸入法是wo 11樓:匿名使用者 讀成wo不太可能,除非是個別歌曲裡的讀法。

正常都是讀o 12樓:手機使用者 ertygghuij 日語を是到底讀o還是讀wo? 13樓:擰緊了螺絲 表示動作的目的、物件格助詞時,を讀作o,不讀作wo希望採納! 14樓:阿梅達 を的讀音是o,發音不是wo,只是日文輸入法打を時必須輸入wo。

15樓:水月丶 お(o),を(wo)這兩個讀音都是o,但是羅馬音就不一樣了 16樓:三無 日語を讀作o,不讀作wo。

日語,を,讀作o(哦),還是讀作wo(我)?五十音圖都是寫的o,但是教學**和軟體發音都是讀作 17樓:龍馬 お,讀作o(哦) を,讀作wo(我)。

你看的那個五十音圖的を讀音肯定錯了 18樓:千羽寒月 按“我”讀,但是不要把音發死,要比漢語的我輕一點 19樓:yoyoga的海角 讀wo五十音圖也是wo你買到假的吧?我學日語哎 日語,を,請問讀作o(哦),還是讀作wo(我)?五十音圖都是寫的o,但是教學**和軟體發音都是 20樓:天天云云飄 を如果是平常發音是讀作wo,但如果像是用在助詞的話,就是念做oご飯(はん)を食(た)べます。

這裡是讀作o一般上來說很少會讀作wo,不過打字的時候就打wo,不然是選不到的。

目前就我學到的,並沒有看過讀作wo的時候。

因為都是用在助詞上,所以都是念做o。

都說日語を讀作o,可是我看動漫裡為什麼有些人讀成wo呢? 21樓:本宮乃女皇也 是讀wo讀o的其實是お 22樓:墮天使與貓 這個真的讀wo不讀o 日語的wo和o聽寫怎麼區別開,他們的讀音都讀o 23樓:匿名使用者 1就是他倆是完全不一樣的假名啊。

を是格助詞,就像英語的介詞atin一樣,不可以和其他假名組成單詞或詞語, 用於連線一個句子中的動詞和名詞, 比如“ご飯を食べる”。

お就是一個假名,不是格助詞什麼的,可以和其他假名組成單詞,而且它可以是敬語接頭詞,比如“お**”“お呼びください”表自謙。

2是的讀音相同但是羅馬字不一樣 お是“o” を是“wo” 3お是接頭詞,如お店 を是助詞,一般接賓語比較多,如ご飯を食べる另外お可以和別的假名一起組成一個詞比如,おもしろい但是を只能做助詞用,不能組成其他詞 在windows輸入法下お要輸入o而を要輸入wo才能打出來4お和を在現代日語裡是有區別的. 在現代日語裡を只做助詞使用,我們知道,日語屬於"粘著語",當を粘著在體言後時,有兩種可能:1是他動詞的賓語成分,這時的を是賓格助詞;2是一些表示移動經過的場所的自動詞的補語成分,這時的を是補格助詞. 而在現代日語裡お這個假名,卻不能當作助詞使用. 5お是加在日語訓讀的前面。

表示禮貌和正式。

如: お水、お茶、お仕事…ご是加在音讀的前面。

如:ご飯、ご紹介、ご主人…を是放在名詞和動詞之間的助詞。

如:ご飯を食べる 24樓:匿名使用者 讀音一樣,聽寫的話會加說明,比如說wa行的wo,不然就是兩個都算對。

25樓:匿名使用者 2樓說得很不錯,一語道破天機。

補充一下,如果是敬語,動詞前面也可能出現お比如明日お**します。

(自謙,鄙人明天給你打**)這句話裡面,就不會是明日を**します。

其實主要還是理解句子的意思和結構。

26樓:匿名使用者 名詞後面,動詞前面的是助詞wo 單詞中的是o 27樓:匿名使用者 給這麼多懸賞?那就說wa行的o唄。

呵呵。

這個不是問題 28樓:丶雙乄月 讀音一樣,讀法有微小的不一樣.容易混餚.但從性質解釋,就明白多了...區別如下 お相當於是一個開音先開口再發聲. を只是一個韻母的存在.單獨發音沒有任何意義,發音方法是把前面一個音拖一個o的尾音. 所以你不可能見到を在句首出現... 這種讀法在粵語裡叫懶音. 比如おれをしんじろ節奏應該是oreoshinjiro如果是拆開一個字一個字讀,orewoshinjiro日本人懶音很流行.ore到o的過渡,很容易就能把を聽成wo. 就是這個意思. 相關推薦 日語問題讀作WO還是O,日語中的助詞“”到底是讀作“o”,還是讀作“wo”。

搭訕要講什麼開頭語,搭訕的,最好開頭語是什麼? 怎麼樣向帥哥搭訕,怎麼跟帥哥搭訕啊 昨天去酒吧,看到有張臺上坐了兩個女孩子,穿的很樸素,可能是兩個女孩子來酒吧玩,其中有長得蠻漂亮 相關推薦 日語問題讀作WO還是O,日語中的助詞“”到底是讀作“o”,還是讀作“wo”。

搭訕要講什麼開頭語,搭訕的,最好開頭語是什麼? 怎麼樣向帥哥搭訕,怎麼跟帥哥搭訕啊 昨天去酒吧,看到有張臺上坐了兩個女孩子,穿的很樸素,可能是兩個女孩子來酒吧玩,其中有長得蠻漂亮 相關閱讀 日語問題讀作WO還是O,日語中的助詞“”到底是讀作“o”,還是讀作“wo”。

搭訕要講什麼開頭語,搭訕的,最好開頭語是什麼? 怎麼樣向帥哥搭訕,怎麼跟帥哥搭訕啊 昨天去酒吧,看到有張臺上坐了兩個女孩子,穿的很樸素,可能是兩個女孩子來酒吧玩,其中有長得蠻漂亮 topic 社會 教育 文化 健康 娛樂 心理 科技 時尚 家居 美食 財經 育兒 旅遊 數碼 科學 汽車 收藏 遊戲 寵物 三農 職場 歷史 體育 動漫 國際 軍事 知識 電影



請為這篇文章評分?