常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...
文章推薦指數: 80 %
中文「謝謝您的參與」、「謝謝您的到來」、「謝謝您的出席」,都很正常,但coming/joining之前加了一個your,就顯得拗口,老外不會這麼說,但他們發現,這 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說
延伸文章資訊
- 1常聽到的英文簡報開場白“Thank you for ... - Cheers雜誌
「謝謝各位的到來。」"Thank you for your coming."這句話最常出現在英文簡報的第一句,歡迎大家來聽你簡報。這麼簡單的開場白,原來也是錯的。
- 2“谢谢你的到来”和“欢迎你的到来”用英语翻译_百度知道
谢谢你的到来。 Thanks for coming. / Thank you for coming. 欢迎你的到来。 Welcome!即可或者用Welcome to 。。。( ...
- 3【商用英文】thank, thankful, grateful, appreciate 怎麼用?職場 ...
(O) Thanks for your help. 謝謝你的幫忙。 thankful (adj.) 用法為 be thankful for something 或直接加 ...
- 4「Thank you for your coming」的意思不是「歡迎你的到來 ...
1.Thank you for your coming錯在哪? ... 我們開會,做報告的第一句致辭,. 中文裡說感謝你的到來/參與,沒問題,. 英文別說Thank you for your c...
- 5英語怎麼說感謝你的光臨或陪伴- 每日頭條
還用Thank you for your coming表達「歡迎你的到來」? ... 中文裡說感謝你的到來/參與,沒問題,英文別說Thankyouforyourcoming/joining。