「Sick」和「ill」哪裡不同?最容易搞混的形容詞,一張圖說清楚
文章推薦指數: 80 %
Sick可以形容想吐,例如「I feel sick.」代表「我想吐」。
Sick也用來形容對、事厭煩。
I am sick of the inefficient meetings. (我受夠沒效率的會議 ...
現正閱讀「Sick」和「ill」哪裡不同?最容易搞混的形容詞,一張圖說清楚2016/05/21,生活PhotoCredit:[email protected]
世界公民文化中心世界公民文化中心熟到老外都覺得你英文好愛英文是愛世界的同一個過程!世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「
延伸文章資訊
- 1「我生病了」不是I am sick嗎?為什麼這樣說,老外卻叫我去 ...
ill和sick 這兩個字都有「生病」的意思,ill多半都用於英國,而sick用於美國。英國人說sick一般指嘔吐、噁心的;所以當你用sick時,別人會以為你想吐。Sick和ill很 ...
- 2傻傻分不清的英文單字:SICK & ILL - EF English Live
I am sick of eating salad. I've eaten it every day this week. 我已經吃了一整個禮拜的沙拉,我厭倦吃沙拉了。
- 3「我生病了」不是“I am sick”嗎?為什麼這樣說,老外卻叫我去 ...
ill和sick 這兩個字都有「生病」的意思,ill多半都用於英國,而sick用於美國。英國人說sick一般指嘔吐、噁心的;所以當你用sick時,別人會以為你 ...
- 4你知道嗎,「我病了」跟老外說「I am sick」,會把他們嚇跑的 ...
I feel sick ≠我感覺我要病. 正確翻譯:我想吐! ... 因為sick有生病和嘔吐兩個意思,在口語中更常用ill來表達生病。) not feeling well. 我覺得不太 ...
- 5"I am ill today." 和"I am sick today." 的差別在哪裡? | HiNative
I am ill today.的同義字They are the same. You could also say “I'm not feeling well today.”|They're ve...