「だから」VS「そのため」 - 王可樂日語|最台灣的教學

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說,兩者的用法是不太一樣的,「だから」用來表示「判斷」,而「そのため」「導致某結果出現」則 ... ぶんぽう 文法補充包 8Likes 分享至 返回列表頁 副詞 副詞 「だから」VS「そのため」 在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說,兩者的用法是不太一樣的,「だから」用來表示「判斷」,而「そのため」「導致某結果出現」則



請為這篇文章評分?