「だから」VS「そのため」 - 王可樂日語|最台灣的教學
文章推薦指數: 80 %
在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說,兩者的用法是不太一樣的,「だから」用來表示「判斷」,而「そのため」「導致某結果出現」則 ... ぶんぽう 文法補充包 8Likes 分享至 返回列表頁 副詞 副詞 「だから」VS「そのため」 在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說,兩者的用法是不太一樣的,「だから」用來表示「判斷」,而「そのため」「導致某結果出現」則
延伸文章資訊
- 1「だから」VS「そのため」 - 王可樂日語|最台灣的教學
在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說,兩者的用法是不太一樣的,「だから」用來表示「判斷」,而「そのため」「導致某結果出現」則 ...
- 2だから用法 - 日本打工度假最佳解答
「だから」VS「そのため」 - 王可樂日語|最台灣的教學,最好懂的...在日文中「だから」跟「そのため」常被理解為用來表示原因理由,但更正確的說, ...
- 3"だから" 中文翻譯 - 查查在線詞典
だから中文【接】因此;所以(同それだから;それゆえ;そういうわけで)…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋日文だから的中文翻譯,だから的真人發音,用法和例句等。
- 4から、だから@ alan111 's Blog :: 隨意窩Xuite日誌
だからかさを持っていけと言ったのに。 ... ① 了解表示原因理由的「から」「ので」用法 ... 「だから」為日文的連接詞,意思為「所以…
- 5[ 單元21 ] 原因理由的說法 - 音速語言學習(日語)
② 學習連接詞「だから」「なので」. ③ 學習如何連接二個句子. ④ 了解詢問原因的疑問詞「どうして」「なぜ」「なんで」用法 ...