【「くせに」VS「のに」】 - 王可樂日語|最台灣的教學

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

例:日本語ができない【くせに(O)/のに(O)】できるふりをしている。

(明明不會日語,卻假裝會。

) 「くせに」與「のに」雖然相似,但在意思跟用法上還是有差異, ... ぶんぽう 文法補充包 9Likes 分享至 返回列表頁 小訣竅 小訣竅 【「くせに」VS「のに」】 中級文法中出現的接續助詞「くせに」,意思是「明明~,卻~」,使用時通常有指責、揶揄對方的語氣,跟「のに」的意思相似,譬如下面的



請為這篇文章評分?