台灣人最愛說「不好意思」!用英文表達歉意,除了sorry 以外 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

除了My Bad,你也可以用以下方法來表達歉意。

(It's)My fault! (It's)My mistake! 最常見的道歉說法/I'm sorry! 台灣人最愛說「不好意思」!用英文表達歉意,除了sorry以外還能怎麼說? 台灣人最愛說「不好意思」!用英文表達歉意,除了sorry以外還能怎麼說? 2020-10-05T06:59:37+0800 2019-11-19T20:00:00+0800 https://cdn.bnextmedia.com.tw/mt/images/mt-192x192.png 經理人Managertoday 徐碧霞Valerie https://bnextmedia.s3.hicloud.net.tw/image/album/2019-11/[email protected] 在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。

話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式! BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為TheIslandThatNeverStopsApologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」做發語詞。

在日常生活中,我們有各種需要表達歉意的場合,如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。

話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式! 從小錯誤到正式道歉的英文 發生小錯誤/Mybad! 在發生一般小錯誤時,可以用Mybad!(我的錯!)來表達歉意。

這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是Iadmitthatit'smyfault。

除了MyBad,你也可以用以下方法來表達歉意。

(It's)Myfault! (It's)Mymistake! 最常見的道歉說法/I'msorry! 而我們最常用來表達歉意的sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I'm)sorryaboutthat。

如果要說明對什麼事情感到抱歉時,可以用for+原因。

for為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。

I'msorryforbeinglate. (抱歉,我遲到了。

) 另外,因為might和may常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/mighthave+Vp.p.來表示對過去可能犯下的錯誤。

I'msorryforanyinconvenience/problemsthatImayhavecaused. (我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。

) 此外,也可以用shouldhaveVp.p.或shouldn'tVp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。

Ishouldhavecheckedthequalityofourproductsmorethoroughly. (我應該更仔細的檢查產品的品質。

) I'msorrythatIshouldn'thavedonethat. (抱歉,我不應該那樣做。

) 無心之過/Ididn'tmeantoV 如果要表達當時並非有意這樣做時的這種較無心之過,也可用Ididn'tmeantoV。

Ididn'tmeantohurtyourfeelings. (我不是故意要讓你難過或不舒服。

) 正式道歉/apologize、apology 如果是較正式的道歉或書面上的道歉,一般上會用apologize(v)、apology(n)來表示,而介系詞則是用for。

I'dliketoapologizefor__________. (我想為……而道歉) Isincerelyapologize. (我真誠地道歉。

) Ioweyouanapology. (我欠你一個道歉) My(sincere/deepest)apologies. (我最深切的道歉。

) Pleaseacceptmyapologiesfor__________. (請接受我……的道歉) Iapologizefortheerrorontheinvoice. (我對發票上的錯誤感到抱歉。

) 當人家跟你道歉時,如果你願意原諒,則可簡單地說apologyaccepted(也就是Iacceptyourapology)。

此外,也可以用下面的表現方式來表示歉意,並且願意負責。

Itakefullresponsibilitiesformybehavior/actions. (我會對我的行為負全責。

) 遺憾、不好意思的英文 表示遺憾/I'msorry Sorry除了表現道歉,在某些情況下也可以表達「遺憾」,尤其是在聽到壞消息或要告知別人不好或失望的消息。

譬如說,如果聽到某人的家人過世,或某人考試沒有通過,你可說I'msorrytohearthat. I'msorryforyourloss. (我對你失去親人感到遺憾。

) I'msosorrytohearofthedeathofyourmother. (我對你母親逝世的消息感到遺憾。

) 而在英文書信上,sorry也常常被用到: We'resorrytoinformyouthatyouhavenotpassedtheexam. (我們很遺憾地通知你沒有通過考試。

) 表示遺憾或後悔/regret 除了sorry,regret「遺憾」也可以當作動詞或名詞,做「遺憾,抱歉」或「後悔」解釋。

Weregretanyinconveniencecausedbyourdelayinproduction. (我們對於我們延誤生產所造成的不便感到抱歉。

) 當「後悔」時,regret後面的動詞要用「-ing」的形式。

Idon'tregretrelocatingtoNewYorkCity. (我不後悔搬到紐約。

) 表示不好意思/Excuseme、Pardonme 此外還有幾個場合,我們常常會用「對不起」或「不好意思」,但是英文不用sorry。

譬如說跟人家借過,請人讓一讓,或在餐廳裡要請侍者過來,找人問路等情況,我們可以用Excuseme或Pardon(me)。

Excuseme,canyoutellmehowtogettoTaipei101? (不好意思,請問你可以告訴我如何去臺北101嗎?) 甚至打噴嚏時也是說excuseme.如果沒聽清楚別人說什麼,或希望對方能再說一次時,我們也可以以上揚的語調說: Excuseme? Ibegyourpardon? Sorry? 希望上面說明的情況和例句,可以讓你對英文的「對不起」或「不好意思」有更好的掌握。

多益模擬試題 1. We__________ouroverheadexpenses.Asaresult,wearecurrentlyoperatingataloss. (A)shouldn'thaveunderestimated (B)shouldhavebeenunderestimated (C)havenotunderestimated (D)shouldunderestimating 解析 本題為文法題。

對過去的不應該的後悔需用shouldhaveVp.p.。

本題題意為「我們不應該低估我們的營運成本。

結果,我們現在處於損失的狀態。

」 因此,正確答案為(A)。

(B)是被動式,(C)和(D)的語意和後面句子「處於損失的狀態」的意思不合。

2. Weregret_______youthatyouhavenotbeenshortlistedfortheinterview. (A)inform (B)toinform (C)information (D)informative 解析 2. 本題正確答案為(B)。

本題為文法題,題意為「我們很遺憾的通知你你沒被選上參加面試。

」 由於是表示遺憾通知失望的消息,因此使用toV。

如果是「後悔通知」,則會用regretinforming。

(本文出自EnglishOK;作者:徐碧霞Valerie) 領導帶人 經營管理 行銷業務 工作術 自我管理 專題 活動 文章 最新上線 熱門文章 專家觀點 專題 一日充電 每日一句 每日單字 每日電子報 知識加值 新商業學校 新書快讀 管理知識庫 課程團票 品牌活動 100MVP經理人 近期活動 雜誌 最新出刊 訂閱優惠 主題分類 經營管理 領導帶人 行銷業務 工作術 自我管理 時事話題 產業趨勢 特色內容 商管選書 管理辭典 職場英文 八分生活 關於巨思 內容轉載規範 服務條款與隱私權政策 廣告刊登 場地租借 徵才 客服信箱:[email protected] 讀者服務專線:886-2-87716326 服務時間:週一~週五:09:00~12:00;13:30~17:00 106台北市大安區光復南路102號9樓 找課程 訂雜誌 聽說書 文章 最新上線 熱門文章 專家觀點 專題 主題分類 經營管理 領導帶人 行銷業務 工作術 自我管理 時事話題 產業趨勢 特色內容 商管選書 管理辭典 職場英文 八分生活 一日充電 每日一句 每日單字 每日電子報 知識加值 新商業學校 新書快讀 管理知識庫 課程團票 品牌活動 100MVP經理人 近期活動 雜誌訂閱 最近出刊 訂閱優惠 關於巨思 內容轉載規範 服務條款與隱私權政策 廣告刊登 場地租借 徵才 客服信箱:[email protected] 讀者服務專線:886-2-87716326 服務時間:週一~週五:09:00~12:00;13:30~17:00 106台北市大安區光復南路102號9樓 追蹤我們 職場英文 台灣人最愛說「不好意思」!用英文表達歉意,除了sorry以外還能怎麼說? 2019/11/19 徐碧霞Valerie EnglishOK 讀《EnglishOK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的職場進修情報!我們從時事話題切入,搭配多益測驗模擬試題與解題攻略,讓讀者輕鬆看懂實用的英文字彙句型,更能馬上驗收學習成果。

還想知道更多國際趨勢新知,以及TOEIC多益、TOEFL托福英語學習資訊嗎?這裡通通有!《EnglishOK》希望透過豐富多元的資訊,幫助讀者培養英語力及溝通力,成為人生贏家。

看更多文章 Shutterstock BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為TheIslandThatNeverStopsApologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」做發語詞。

在日常生活中,我們有各種需要表達歉意的場合,如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。

話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式! 從小錯誤到正式道歉的英文 發生小錯誤/Mybad! 在發生一般小錯誤時,可以用Mybad!(我的錯!)來表達歉意。

這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是Iadmitthatit'smyfault。

除了MyBad,你也可以用以下方法來表達歉意。

(It's)Myfault! (It's)Mymistake! 最常見的道歉說法/I'msorry! 而我們最常用來表達歉意的sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I'm)sorryaboutthat。

如果要說明對什麼事情感到抱歉時,可以用for+原因。

for為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。

I'msorryforbeinglate. (抱歉,我遲到了。

) 另外,因為might和may常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/mighthave+Vp.p.來表示對過去可能犯下的錯誤。

I'msorryforanyinconvenience/problemsthatImayhavecaused. (我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。

) 此外,也可以用shouldhaveVp.p.或shouldn'tVp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。

Ishouldhavecheckedthequalityofourproductsmorethoroughly. (我應該更仔細的檢查產品的品質。

) I'msorrythatIshouldn'thavedonethat. (抱歉,我不應該那樣做。

) 無心之過/Ididn'tmeantoV 如果要表達當時並非有意這樣做時的這種較無心之過,也可用Ididn'tmeantoV。

Ididn'tmeantohurtyourfeelings. (我不是故意要讓你難過或不舒服。

) 正式道歉/apologize、apology 如果是較正式的道歉或書面上的道歉,一般上會用apologize(v)、apology(n)來表示,而介系詞則是用for。

I'dliketoapologizefor__________. (我想為……而道歉) Isincerelyapologize. (我真誠地道歉。

) Ioweyouanapology. (我欠你一個道歉) My(sincere/deepest)apologies. (我最深切的道歉。

) Pleaseacceptmyapologiesfor__________. (請接受我……的道歉) Iapologizefortheerrorontheinvoice. (我對發票上的錯誤感到抱歉。

) 當人家跟你道歉時,如果你願意原諒,則可簡單地說apologyaccepted(也就是Iacceptyourapology)。

此外,也可以用下面的表現方式來表示歉意,並且願意負責。

Itakefullresponsibilitiesformybehavior/actions. (我會對我的行為負全責。

) 遺憾、不好意思的英文 表示遺憾/I'msorry Sorry除了表現道歉,在某些情況下也可以表達「遺憾」,尤其是在聽到壞消息或要告知別人不好或失望的消息。

譬如說,如果聽到某人的家人過世,或某人考試沒有通過,你可說I'msorrytohearthat. I'msorryforyourloss. (我對你失去親人感到遺憾。

) I'msosorrytohearofthedeathofyourmother. (我對你母親逝世的消息感到遺憾。

) 而在英文書信上,sorry也常常被用到: We'resorrytoinformyouthatyouhavenotpassedtheexam. (我們很遺憾地通知你沒有通過考試。

) 表示遺憾或後悔/regret 除了sorry,regret「遺憾」也可以當作動詞或名詞,做「遺憾,抱歉」或「後悔」解釋。

Weregretanyinconveniencecausedbyourdelayinproduction. (我們對於我們延誤生產所造成的不便感到抱歉。

) 當「後悔」時,regret後面的動詞要用「-ing」的形式。

Idon'tregretrelocatingtoNewYorkCity. (我不後悔搬到紐約。

) 表示不好意思/Excuseme、Pardonme 此外還有幾個場合,我們常常會用「對不起」或「不好意思」,但是英文不用sorry。

譬如說跟人家借過,請人讓一讓,或在餐廳裡要請侍者過來,找人問路等情況,我們可以用Excuseme或Pardon(me)。

Excuseme,canyoutellmehowtogettoTaipei101? (不好意思,請問你可以告訴我如何去臺北101嗎?) 甚至打噴嚏時也是說excuseme.如果沒聽清楚別人說什麼,或希望對方能再說一次時,我們也可以以上揚的語調說: Excuseme? Ibegyourpardon? Sorry? 希望上面說明的情況和例句,可以讓你對英文的「對不起」或「不好意思」有更好的掌握。

多益模擬試題 1. We__________ouroverheadexpenses.Asaresult,wearecurrentlyoperatingataloss. (A)shouldn'thaveunderestimated (B)shouldhavebeenunderestimated (C)havenotunderestimated (D)shouldunderestimating 解析 本題為文法題。

對過去的不應該的後悔需用shouldhaveVp.p.。

本題題意為「我們不應該低估我們的營運成本。

結果,我們現在處於損失的狀態。

」 因此,正確答案為(A)。

(B)是被動式,(C)和(D)的語意和後面句子「處於損失的狀態」的意思不合。

2. Weregret_______youthatyouhavenotbeenshortlistedfortheinterview. (A)inform (B)toinform (C)information (D)informative 解析 2. 本題正確答案為(B)。

本題為文法題,題意為「我們很遺憾的通知你你沒被選上參加面試。

」 由於是表示遺憾通知失望的消息,因此使用toV。

如果是「後悔通知」,則會用regretinforming。

(本文出自EnglishOK;作者:徐碧霞Valerie) mdi-tag-outline 職場英文 延伸閱讀 別再BestRegards了!英文Email常見的4大問題,一張圖馬上懂 work和job有什麼不同?mistake和fault又差在哪?搞懂容易混淆的7組單字



請為這篇文章評分?