哥林多後書12:10 所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中 ...
文章推薦指數: 80 %
哥林多後書12:10 CSBT. 所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中、艱難中、在逼迫和困苦中,都感到喜悅;因為我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。
哥林多後書12:10哥林多後書12:10CSBT所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中、艱難中、在逼迫和困苦中,都感到喜悅;因為我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。
CSBT:中文標準譯本 WeergaweKanselleerBybeltale繁體中文VeranderTaal{{#items}}{{local_title}}{{/items}}←TaalKanselleer{{#items}}{{local_name}}{{/items}}DeelDeelhttps://www.bible.com/zh-TW/bible/312/2CO.12.10.CSBTLeesdieHeleHoofstukBybeltoepBybelAppvirKindersGratisLeesplanneenOordenkingsoor哥林多後書12:10NegeAlgemeneLeuenswatChristeneGlo:Deel2van3TenGoedeVeranderWanneerJyDeurMoeilikeTyeGaanOmDeurGeestelikeValleieteGaanOminHoopteRouWareDeug:HerfokusopWatMeesteSaakMaakCraig&AmyGroechelseVanHierdieDagAfAanDieEindeVanEkDeurKyleIdlemanOorwinningDeurMiddelVanSwakheidDieBelangrikheidVanDieOndervinding:DieOorlewingsgids7StadiumsvanVerdrietna'nMiskraamGoeieNuus:Bemoedigingvir'nWêreldinKrisisDroomGrootmetBobGoffSomsVraGodGeduld...DieLaasteLesse:'nLeesplanvirdieHeiligeWeekBidGodSeWaarheidOorJouVreseVegterLeesplanVirMans12GrootFouteWatOuersKanVermyWildeLewe—BeginWerklikLeweDeurdieBybel-Luisternadieboekvan2KorintiërsOswaldChambers:Vreugde-KragInDieHereMoedigjouaanendaagjouuitomelkedagintimiteitmetGodtesoek.BedieningIetsoorOnsWerksgeleenthedeVrywilligerWebjoernaalMediaNuttigeskakelsHulpSkenk(2,773)Bybelweergawes(1,854)BybeltaleVers-van-die-dag'nDigitalebedieningvanAfrikaans(SouthAfrica)©2022Life.Church/YouVersionPrivaatheidsbeleidVoorwaardesYouVersiongebruikkoekiesomjouervaringpersoonliktemaak.Deuronswebwerftegebruik,aanvaarjyonsgebruikvankoekiessoosbeskryfinonsPrivaatheidsbeleid.TuisbladDieBybelLeesplanneVideo'sKiesjoutaalAfrikaans(SouthAfrica)Afrikaans(SouthAfrica){{#items}}{{nativeName}}{{englishName}}{{/items}}
延伸文章資訊
- 1哥林多後書12:10 我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難 - 聖經
我为基督的缘故, 就以软弱、 凌辱、 急难、 逼迫、 困苦为可喜乐的; 因我甚麽时候软弱, 甚麽时候就刚强了。 2 Corinthians 12:10 King James Bible Ther...
- 2哥林多後書第十二章 - 中文和合本聖經查詢系統
King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經. 哥林多後書第十二章. 01 02 03 04 05 06...
- 3哥林多後書12:10 - 聖經金句
哥林多後書12:10 ... 我為基督的緣故, 就以軟弱、 凌辱、 急難、 逼迫、 困苦為可喜樂的; 因我甚麼時候軟弱, 甚麼時候就剛強了。
- 4哥林多後書12:10 CUVMPT
哥林多後書12:10. Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) ... 我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可...
- 5哥林多後書12:10 所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中 ...
哥林多後書12:10 CSBT. 所以,為了基督的緣故,我在那些軟弱中、凌辱中、艱難中、在逼迫和困苦中,都感到喜悅;因為我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。