怎麼用英文幫人「加油」?
文章推薦指數: 80 %
「加油」的確很難從英文找到對應詞。
在運動場上,老外會直接對著加油的對象說:”Come on, you can do it!”,或者”Come on, ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周STUDIO
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
金惟純活學工作坊
職場學
青少年駐足思考表達
圓桌趨勢論壇
線上好好學
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
怎麼用英文幫人「加油」?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
怎麼用英文幫人「加油」?
戒掉爛英文1202
(來源:世界公民文化中心)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2011.12.02
2011/12/0211:09:00
在講中文的地方,遇到比賽的時候,最常聽到的口號就是「加油」。
「加油」用中文說出來節奏感十足,但換成英文,該怎麼說?「加油」的確很難從英文找到對應詞。
在運動場上,老外會直接對著加油的對象說:”Comeon,youcandoit!”,或者”Comeon,go!”。
純視當時的情況而定。
你也可能聽到「go,go,go」這樣的說法,這也是表示「加油」。
還有一個字「Cheer」也可以作加油解。
cheer原意是歡呼,拍拍人肩膀,說”cheerup”,是教人振作一點,加油!”Whodoyoucheerfor?”,則是問你支持哪一隊。
有人將「waytogo」譯為「加油」。
是有那麼一點意思,但waytogo的用法要注意,比賽的過程中是不用「waytogo」的;當比賽結束時,你要鼓勵參與比賽的人的時候,你就可以說「waytogo」,中文可以譯成「幹得好」、「打得不錯喲」。
「waytogo」是有鼓勵意味的,因此也不限於只用在運動場上,看到別人表現很好的時候,都可以這麼說。
其它類似的詞還包括「welldone」、「goodjob」等。
除了加油,也還有很多找不到「門當戶對」翻譯的字眼,我們來看看以下幾個句子:1、每年四月到六月都是生意淡季。
(X)ThelightseasonisfromApriltoJuneeveryyear.(O)TheslackseasonisfromApriltoJuneeveryyear.「淡」在英語中有幾種說法,像「light」就用來表示「lightwine」(濃度低的酒)、「lightcigarette」(淡菸)等。
但是淡茶就要用「weaktea」來表達了。
而淡季當然不用「lightseason」,而是「slackseason」或是「lowseason」;相對旺季的英文就是「highseason」了。
英文裡這種字和字之間的配對有一定的規則,沒有什麼道理,這就是是所謂的「collocation」。
2、這可是件大事啊!(X)Thisisabigthing!(O)Thisisimportant!或Thisisanimportantissue!大事在中文的意義上指的是大事情、重要的事情,英文上其實只要用「important」就可以清楚表達了。
當然,也可以用「bigissue」來表示。
若你用「bigthing」,則會讓人誤以為你在說一個體積大的東西。
3、這個東西擺哪裡?(X)Wheredoyouputthis?(O)Wheredoesthisgo?這個句子在職場上、生活上常用到。
要問這個東西原本應該放在哪裡,我們直覺會想到”Wheredoyouputthis?”,這真的是中文思惟下的產物,但是老美會說”Wheredoesthisgo?”4、適當保持低調是維護好的公衆形象的竅門。
(X)Tokeepanadequatelylowtoneisatiptomaintaingoodpublicimpression.(O)Tobeadequatelylow-keyedisatiptomaintaingoodpublicimpression.tone指的是「音調」或「語氣」。
如”Thebossalwaysspeaksinahightone.”(老闆總是拉高嗓門說話);”Hespokeinatoneofcommand.”(他以命令的口吻說話)。
而「低調」是「不張揚」的意思,應用「low-keyed」或「low-key」,或者「lowprofile」都是。
5、這是個口誤。
(X)Itisanoralmistake!(O)Itisaslipofthetongue!一談到「誤」容易想到「mistake」,這是中文的直覺。
所以「口誤」,你會說oralmistake。
這麼說,外國人當然也聽得懂,但是就不道地了。
「口誤」其實是「slipofthetongue」(舌頭滑了一下),表示不小心說出來了,說錯了!
作者簡介_世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
「戒掉爛英文」專欄文章列表廣告
※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課
延伸閱讀
下滑載入更多報導
waytogo
加油英文
英文加油
加油英文
waytogo中文
加油的英文
waytogo意思
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web
廣告
留言討論
相關文章
英文的六大「接話」絕招
這4句療癒系英文,幫人打氣最好用!
講英文卡住怎麼辦?學會這5句保證救援成功
搞清楚in/on/at只要一張圖
廣告
大家都在看
離職真正原因,老闆為何需要知道?「員工三累」會壓垮一間公司
繞了半小時還找不到車位,你會怎麼辦?一個測驗,看你懂不懂「換位思考」
一場實驗跑掉十個主管 劉克振抗衡鴻海秘訣
只花百元用餐⋯餐廳卻全員出來鞠躬道謝!日本富豪的致富觀點
穩懋晶片打進馬斯克星鏈 懂得「被利用」更快成功
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1我需要你為我加油翻譯成英文誰知道 - 櫻桃知識
我覺得這樣比較好,因為cheer有歡呼、喝彩的意思,中文“加油”的意思cheer不能很好的表達,如果某件事情你已經做成功了,你可以說:“我需要你為我歡呼”, ...
- 2我為自己加油的英語怎麼翻譯
i want to cheer up for myself. 『貳』 "我為自己加油,為我的明天加油" 幫我翻譯成正確的英文! Cheer for oneself. 『 ...
- 3我需要你为我加油翻译成英文谁知道?
我需要你为我加油翻译成英文谁知道? 求各位英文高手帮忙!我不懂英文!我哪知道哪个是啊!我要百分百准确!... 求各位英文高手帮忙! 我不懂英文!
- 4怎麼用英文幫人「加油」?
「加油」的確很難從英文找到對應詞。在運動場上,老外會直接對著加油的對象說:”Come on, you can do it!”,或者”Come on, ...
- 5「加油」的英文怎麼說?這6 種說法,幫你傳遞滿滿正能量!