日语语法辨析:ことだ/ものだ - 外语教育网
文章推薦指數: 80 %
ことだ. 意味:(そのことが大切であると勧める時に使う)在劝告别人此事很重要 ... ② 两者的另一个区别还在于~ものだ可以接在形容词和动词后面,而~ことだ主要接在 ...
手机移动课堂
德语
俄语
法语
西班牙语
韩语
日语
首页
词汇
文法
阅读
口语听力
考试
日语时尚
日本留学
日语就业
日语语法辨析:ことだ/ものだ
返回
导语:外语教育网小编整理日语语法辨析,希望对你有所帮助,更多日语学习资料尽在外语教育网,敬请关注。
意思:
ことだ
意味:(そのことが大切であると勧める時に使う)在劝告别人此事很重要时使用。
应该,必须。
接续:动词辞书型/ない型+ことだ例句:人の悪口は言わないことだ。
不要说别人坏话。
ものだ
意味1:(感嘆、嘆息、心に深く感ずることを表す)表示感叹,叹息,深感。
接续:(动词/い型/な型)の名词修饰型+ものだ例句:時間のたつのは早いものですね。
时间过的真快呀。
意味2:(感嘆、嘆息、心に深く感ずることを表す)表示感叹,叹息,深感。
接续:(动词/い型/な型)の名词修饰型+ものだ例句:地震の時は、誰でもあわてるものだ。
地震的时候,谁都会慌张的。
意味3:(助言、軽い命令を表す)劝告,轻度命令。
接续:动词辞书型+ものだ例句:人の話はよく聞くものだ。
应该认真听别人说话。
意味4:(過去の状態やよく起こったことを思い出して言う時の表現)用于回想起诉说过去的情形以及经常发生的事时使用。
接续:(动词/い型/な型)の普通型の过去+ものだ例句:この辺は、昔は静だったものだ。
这一带,以前很安静。
分析:
译文:那一带到了秋天可还是非常美丽的。
病句:あの一帯は秋になるとそれは美しいことだよ。
订正句:あの一帯は秋になるとそれは美しいものだよ。
①「~ことだ」和「~ものだ」作为终助词,常与「いや」、「ああ」等感叹词以及「よく」「よくも」等表示意外的副词一起使用,都表示感叹。
但2者也不尽相同。
~ことだ一般用于表达对某事物的感情。
例:やれやれ、うちのダンナ様は世話の焼けることだ。
哎呀,我家的老爷可真是一个麻烦的人。
~ものだ则表示对不以个人的意志为转移的自然倾向、社会习惯、常识、习俗所产生的感慨,表示整理、普遍性的用法。
例:子供というものは元気なものだ。
小孩子本来就是精力很充沛的。
②两者的另一个区别还在于~ものだ可以接在形容词和动词后面,而~ことだ主要接在形容词的后面,很少接在动词的后面。
例:彼は砂抜きのぜんざいなんて、よく食べるものね。
(~ことだ×)他真能吃无糖的小豆粥。
③~ものだ可以用于有意外发现,或发现了迄今为止没能发现的事物时产生的一种吃惊的心情。
而~ことだ却不能。
例:へえー、スキーて、意外に面白いものですね。
(~ことだ×)啊,滑雪意外的有趣呢。
上述的病句中“あの一帯は秋になるとそれは美しいことだよ”表示的是那一带是社会公认的秋天时节很美丽,而不是个人看法,所以用~ものだ。
练习:
1.いくらケーキが大好きだとはいっても、よく一度に三つも食べられる()。
A.ことだB.ものだ
2.何の()、やっぱり彼女を見に来たんじゃないかと。
A.ことだB.ものだ
3.ずいぶんすごい細切れがあった()。
A.ことだB.ものだ
4.飛び出した子供を救おうとして、車にはねられるなんて痛ましい()。
A.ことだB.ものだ
答案:
1.B再怎么喜欢吃蛋糕,一次吃三个也太能吃了。
2.A不管什么事,她果然还是应该来看看吧。
3.B布片相当合适啊。
4.A救救那些突然跑出去的孩子吧,令人心酸的车祸事件不应该再发生了。
延伸文章資訊
- 1日文語法-【「ことだ」和「ものだ」的區別】 - 壱八号倉庫
二)、表示忠告,兩者都可用,意思差不多,但用法有區別。 ものだ:表示社會道德常識,人人都應該遵守的規範,表示大道理。
- 2「ことだ」と「ものだ」の違い | 毎日のんびり日本語教師
ことだ 忠告、進言、アドバイスを表す 現状よりも更に良くなる方法や手段を示し、話し手の判断に基づいた忠告を表します。 動詞の辞書形、あるいは ...
- 3關於ものだ和ことだ區別在這裡! - 每日頭條
ものだ表示社會道德常識,人人都應該遵守的規範,表示大道理;而ことだ則表示就事論事,不屬於大道理。中文意思都是「應該……」。 例如:. 1、先生に會っ ...
- 4日语学习 | 「ものだ」「ことだ」用法区分
- 5关于“ものだ”和“ことだ”的6条区别 - 人人焦点
两者都可使用,但用法有区别。 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句 ...