【文法】「みたいだ」「らしい」「っぽい」意味の違い
文章推薦指數: 80 %
彼みたいな人生は送りたくない。
っぽい. 実際はそうではないけどそう感じる時に使う。
彼女は男っぽい性格だうちの猫は犬っぽい ...
ホーム未分類
みたいだ
「〜ようだ」と同じように使われるが「みたいだ」は会話でよく使われる。
比喩→実際はそうではないけどそのように感じる場合。
春みたいな天気ですね。
彼女は私のお母さんみたいな人です。
この石、ダイヤモンドみた
延伸文章資訊
- 1N3文法 ~みたいだ。 ~らしい。 ~ぽい。 - Japanese ...
~らしい…/~らしい。 ~っぽい。 練習問題. ~みたいだ。/ ~みたいに・・・/ ~ ...
- 2「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別? | 逸之日語教室
舉個例子「女みたい」「女らしい」「女っぽい」,三個中文也是「像女人」。 「みたい」是比喻 這個字的性質上是な形容詞。 私は犬みたいな男が好きだ ...
- 3らしい、みたい、っぽい@ 日文角 - 痞客邦
男みたい:通常用在女生身上。也就是俗話說的金鋼芭比之類的。 女みたい:形容男生的外表或動作、行為很像女生。 っぽい:指某件事物有某種傾向或是佔了大部份.
- 4【文法】「みたいだ」「らしい」「っぽい」意味の違い
彼みたいな人生は送りたくない。 っぽい. 実際はそうではないけどそう感じる時に使う。 彼女は男っぽい性格だうちの猫は犬っぽい ...
- 5みたい と らしい と っぽい はどう違いますか? - HiNative
みたい は、似てるということ。 君は痩せている。木の枝みたい。 らしい と っぽい は同じ意味。 君は10歳なのに、大人らしい。 君は10歳なのに、大人っ ...