「應該」常來找王可樂哈啦之「はず」、「べき」傻傻分不清楚
文章推薦指數: 80 %
除了例句② 的「するべき」用法外,我們也很常看到「すべき」……。
這是怎麼一回事呢? 日文有三大類動詞,「第1、2類動詞的原形/字典形+べきです ...
日文文法
大家「應該」常來找王可樂哈啦之「はず」、「べき」傻傻分不清楚···
發表於2019.06.13
分享至
大家「應該」常來找王可樂哈啦之「はず」、「べき」傻傻分不清楚···
話說市面上的許多日語教科書可真是不負責任,常常把重點擺錯地方,不需多做說明的地方講得天花亂墜,讓學生看得「花沙沙」,越看越
延伸文章資訊
- 1「はず」和「べき」的差別 - 時雨の町
這兩個字在中文上看起來好像一樣,但「はず」是推測、猜想的「應該」,例如「這個罐頭,貓應該喜歡吃吧?」,而「べき」是義務、應當的「應該」, ...
- 2「應該」常來找王可樂哈啦之「はず」、「べき」傻傻分不清楚
除了例句② 的「するべき」用法外,我們也很常看到「すべき」……。 這是怎麼一回事呢? 日文有三大類動詞,「第1、2類動詞的原形/字典形+べきです ...
- 3「はず」的用法總匯 - 每日頭條
(一)わけ的用法1、作為具有實質意義的名詞使用,表事物的道理、情理、原由、意思等。はず沒有這種意義。如:◇わけの分からない人だ。莫名其妙的人。
- 4關於『はず』及『わけ』
3)それで電気がつくはずだ。 上述「はず」的三種用法,其最終皆是一種推測,但與其它推測用法例如: 「でしょう」、.
- 5N3文法【 べきvs はず】【ものだvs ことだvs わけだ】完全用法
N3文法「 べき、 はず、ものだ、 わけだ、ことだ」都非常相似,特別是「 べきはず」用法,差別,很多人也傻傻分不清。【 べき】按當下理應要實行的 ...