日文語法-【「ことだ」和「ものだ」的區別】 - 壱八号倉庫
文章推薦指數: 80 %
二)、表示忠告,兩者都可用,意思差不多,但用法有區別。
ものだ:表示社會道德常識,人人都應該遵守的規範,表示大道理。
跳到主要內容
分享
取得連結
Facebook
Twitter
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
標籤
日語語法
張貼者:
Gouken
4月17,2011
日文語法-【「ことだ」和「ものだ」的區別】
一)、表示感嘆,兩者都可使用,但用法有區別。
ものだ:表示一般意義上的感嘆,此時一般不能用ことだ代替。
ことだ:
表示就事論事的感嘆,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或こと
か)”此時也一般不能用ものだ代替。
例如:
1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。
/嬰兒啊,那真可愛。
(表示一般的感嘆,對所有嬰兒而言)
2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。
/這嬰兒多可愛啊,就好像布娃娃似的。
(就事論事的感嘆,就對眼前的嬰兒而言)
3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。
/日子過得真快啊。
4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。
/我是多麼地擔心你啊。
二)、表示忠告,兩者都可用,意思差不多,但用法有區別。
ものだ:表示社會道德常識,人人都應該遵守的規範,表示大道理。
ことだ:
表示就事論事,不屬於大道理。
中文意思都是“應該……”。
例如:
1、先生に會ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。
/見到老師你應該打招呼。
(對所有老師都應這樣,屬於禮貌常識,應該做。
)
2、張先生に會ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。
/見到張老師你應該打招呼。
(只適用於張老師,對其他老師可不必,表示就事論事。
)
3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。
/小孩應該聽父母的話,不能違拗父母。
(表示對所有孩子而言)
4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。
/你要聽父母的話,不要違拗父母。
三)、ものだ可以表示人們的一般認同,意為:“總是……”;“難免……”、本來就是……。
「ことだ」無此用法。
例如:
1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。
/上年紀了,難免就膽小了。
2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。
/人總是要死的。
3、水は本來低きに流れるものです(×ことです)。
/水本來就是往低處流的。
4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。
/嬰兒就是愛哭的。
四)、ものだ接在動詞過去時後,表示對往事的緬懷、回憶 「ことだ」無此用法。
例如:
1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。
/小時侯,我常在這條河裡游泳來著。
2、學生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。
/學生時代,經常進行窮困旅行。
3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。
/他年輕時經常跟周圍的人打架,可現在完全變得溫和了。
4、小學校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。
/小學時,老師對他的淘氣很沒有辦法。
五)、ものだ接在願望助動詞たい後,表示強烈的願望。
「ことだ」無此用法。
例如:
1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。
/真想回到小時侯。
2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。
/很想聽一聽那件事。
3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。
/您去海外的時候,我也很想一起去。
4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。
/真想讓死去的父母看一下現在的我。
六)、以感嘆的語氣表現某種事實,可帶有贊嘆、痛惜等語感。
「ことだ」無此用法。
例如:
1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。
ただ近所まで來たものです(×ことです)。
」/“有什麼事嗎?”“不,沒什麼事,我只是路過這附近。
”
2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。
/當兵的行為不檢點也是常見的。
3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。
/對此父母也傷透了腦筋。
4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。
/老頭子好像把一分硬幣錯認成一角的硬幣了。
5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。
C社に対抗するとはいえ、思い切った決斷をしたものだ(×ことだ)。
/據說A公司要和B公司合並,雖說是要與C公司抗衡,但也不失為一個大膽的決斷。
分享
取得連結
Facebook
Twitter
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
電子郵件發布
標籤:
日語語法
留言
熱門文章
張貼者:
Gouken
4月17,2011
實用!!日文髒話~
分享
取得連結
Facebook
Twitter
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
1則留言
封存
七月20201
四月20151
二月20141
四月20121
三月20121
一月20121
十二月20113
十一月20111
十月20111
八月20111
七月20116
六月20112
五月201114
四月201126
三月20114
一月20111
四月20102
十二月20091
十二月20081
十月20081
九月20081
八月20081
七月20081
六月20083
顯示更多
顯示較少
標籤
【超實用】【生活】日本語7
下載分享~好用網頁/網站3
日文文法16
日文相關資訊3
日文資源下載分享3
日本の文化2
日語語法6
日語學習~好站推薦6
星球搭配1
純粹~好影片分享~1
搞笑作品集~輕鬆一下吧~5
J-pop~好聽日文音樂23
walkr1
顯示更多
顯示較少
檢舉濫用情形
延伸文章資訊
- 1日语语法「こと」和「もの」的区分 - 知乎专栏
「ことだ」与「ものだ」是日语考试语法部分的必考要点,两者有很多相似的表达形式,同学们很容易混淆,特别是对于「ことだ」和「ものだ」的用法的模糊 ...
- 2【ことだ】vs【ものだ】 - 小狸日語教室
日文もの、こと怎麼分,こと、もの的文法,線上日文家教您こと、もの怎麼 ... 如:学生時代、よくここで遊んだものだ。學生時代常在這裡玩。 ことだ.
- 3「ことだ」和「ものだ」的区别- 咖啡日语
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大 ...
- 4關於ものだ和ことだ區別在這裡! - 每日頭條
ものだ表示社會道德常識,人人都應該遵守的規範,表示大道理;而ことだ則表示就事論事,不屬於大道理。中文意思都是「應該……」。 例如:. 1、先生に會っ ...
- 5「ことだ」と「ものだ」の違い | 毎日のんびり日本語教師
ことだ 忠告、進言、アドバイスを表す 現状よりも更に良くなる方法や手段を示し、話し手の判断に基づいた忠告を表します。 動詞の辞書形、あるいは ...