Fans:粉絲@ 傻瓜英文堂ENGLISH FOR DUMMIES :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
要注意的是:所謂「粉絲」,乃是由fan的複數fans翻譯過來的。
若有人對其崇拜的影歌星說:I am your fans. 這句英文的文法是錯的。
正確的說法 ...
關閉廣告
傻瓜英文堂ENGLISHFORDUMMIES
跳到主文
學英文主要是學兩種東西:一是「文法」;一是「文化」。
兩者皆非一蹴可幾,都得假以時日。
學英文要有一股傻勁,良有以也;本部落格取名為「傻瓜英文堂」,豈偶然哉!以下兩句金言,願與學英文的人共勉:1.Awisemanc
延伸文章資訊
- 1我是你的粉我們是你的粉絲@ 馬四少和Felix的創意小宇宙:: 隨意 ...
這幾年因為媒體的誤導 經常看到這種句子: 我是你的粉絲 I am your "fans." 只要仔細看一下英文 就會發現粉絲 / fans 其實是fan加了個s在後面 表示複數再想想看粉絲 ...
- 2Fan 是粉絲,那「鐵粉」怎麼說?3 個實用英文網路流行語 - 報橘
3. stan (n.) 狂粉;超級粉絲. 如果要形容一個人對明星瘋狂且死心蹋地地支持,可以用stan 描述。 stan 由stalker(跟蹤狂)及fan ...
- 3”粉絲”fans不是複數嗎? | Yahoo奇摩知識+
fan 有狂熱愛好者,迷的意思. 為可數名詞所fans 是複數沒錯. 後來就漸漸形成大家長說的粉絲來代替"...之迷" 的意思. 所以在中文裡也就沒有單複數的問題. 在中文我們 ...
- 4【英文學習】瘋狂粉絲來分類!你是hardcore fan嗎? @ 字神 ...
128073;今天我們就來看看用英語如何說“粉絲”, 各路粉絲看過來~ 🏃1. big fan 狂熱粉絲I'm a big.
- 5粉丝(一种人或群体)_百度百科
粉丝(英文:fans)是一个网络词语,在中国俗称追星族,即崇拜某明星、艺人或事物的一种群体,他们多数是年轻人,有着时尚流行的心态。粉丝是英语 ...