【英文外來語】原來這些英文字源自於法文,從西元1066 年 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

雖然英文有時會直接把拉丁字轉換過來,像是英文的stultify 就與拉丁文的stultus 有所關聯,但是其實許多有著拉丁字源的字詞是透過法文而衍伸至英文的。

而 ... learn-english 你可能發現有些英文單字和法文的很像,或甚至是完全一模一樣,舉幾個例子來說,要描述某個事物很奇怪時,英文常會用bizarre(奇特的)這個字;你也應該常常會去餐廳(restaurants)或咖啡廳(cafés)和朋友見面吃東西。

上面提及的這些英文單字都是英文的外來語,它們在法文的拼法和意思都一樣,雖然像café和bizarre其實是來自義大利文的caffe和bizarro,但這些都是從法文所借過來的英文外來語。

而既然英文和法文有這麼多相似的地方,是否代表對於那些已經熟悉英文的人來說,學習法文是件輕而易舉的事呢?也許是喔!讓我們讓我們繼續看下去。

英文和法文的共通字英文和法文共通的字非常多,但實際的數量因不同來源出處、統計等問題而有所不同。

根據維基百科上的統計,英文和法文有超過1/3的共同字詞。

此項數據是參考自FrançoiseArmand和ÉricaMaraillet為蒙特利爾大學的ÉLODiL網站做的一篇名為〈跨文化教育以及語言多樣性〉的研究。

法文和英文都有許多相同意思的拉丁字根,因此有著許多共同的同源詞(同源詞意即有著相同詞源的字詞)。

雖然英文有時會直接把拉丁字轉換過來,像是英文的stultify就與拉丁文的stultus有所關聯,但是其實許多有著拉丁字源的字詞是透過法文而衍伸至英文的。

而為什麼英文受到法文這麼多影響呢?這就要回顧到在西元1066年時,諾曼人入侵英格蘭之後,使得諾曼法文取代了古英文的方言,尤其是在菁英階級之中更是明顯。

法國中世紀著名的鎧甲,又稱cuirasse法文在英文地區的使用持續到中世紀,在這之後又受到13、14世紀文藝復興時期的法國文學所帶來的風潮影響而更加鞏固其地位。

在許多作品中可以發現的許多頌揚騎士精神、效忠宣誓、宮廷式愛情的英文字詞,都是源自於法文。

同樣的,有些文藝復興時期的法文單字的拼法都和現代英文拼法相同,舉例來說,現代法文中的hôpital在文藝復興時期拼做hospital、forêt原為forest、bête則是beste。

法文在文藝復興前後時開始在書寫上將子音前的s以「揚抑符circonflexe」(ê上的符號)所取代。

有趣的是,根據BernardCerquiligni在1995出版的〈L’Accentdusouvenir〉 所記,這個「抑揚符取代s的拼字改變」有可能發生在1066年左右,但一直到1740年法蘭西學術院(Académiefrançaise)在其第三版的字典中,才真正將抑揚符號正式的納入法文的字彙中。

算一算時間,從「發音的改變」到「正式納入官方法文字典中」,這期間相隔了七百年。

這些英文食物單字都來自法文字源煎蛋(omelette),是源自於法文的外來語法文字源的英文外來語在一些使用法文的特定領域又是特別明顯,像是料理界、時尚圈、及視覺藝術領域等。

像我們常聽到的「歐姆蛋(omelettes)」和「慕斯(mousse)」,還有常見的「法式蝸牛(escargots)」。

「菜單(menu)」本身也是源自於法文的外來語,它的意思是對於一個餐點的詳細細節的描述,而這個字也源自拉丁字minutus,代表「較細微」。

💡延伸閱讀:【法國文化】法國美食這麼多,不能不知道的10道法式經典料理除了食物之外,當談到時尚圈的時候,英文使用者會稱時裝為couture、稱時尚的、風潮的東西為chic。

視覺藝術中有法文字源的英文單字法文真的是芭蕾舞界的通用語視覺藝術領域中常使用許多法文專有名詞,像是「視錯覺(trompel’œil)、「水彩畫(aquarelle)等。

不單單只是視覺藝術,表演藝術中的一些專有名詞也深深受到法文影響,比如說英文裡的古典芭蕾詞彙都是法文。

根據環球百科全書,這種舞蹈原本源自於法國宮廷中,起初1581年10月15日在羅浮宮的Petit-Bourbon大舞廳中為了Joyeuse公爵與皇后的妹妹Vaudémont的婚禮所舉辦的表演。

後來在1660年,路易十四成立了皇家舞蹈學院(Académieroyalededanse),將芭蕾舞蹈動作編排且賦予名稱,以供後世學習芭蕾之用,且讓更多舞蹈作品以此為基處進而發揚光大。

可見法文的確是芭蕾界中的通用語,一直到現在法文仍在世界各地的芭蕾舞學校和編舞者在世界上不同舞團中廣而使用。

雖然英文和法文有許多共通之處,但還是有些必須要特別注意的地方,通常都是兩個同源字在英文中與法文中有些許的拼字差別,例如: 英文 法文 address adresse beste bête correspondence correspondance connection connexion aggressive agressive baggage bagage dance danse marriage mariage future futur 更複雜的是,即使擁有有著相同的法文字源,在不同地區使用的英文字詞卻常有不同的意思,像是法文licence,在美國地區所使用的英文license代表駕照,但在英國、加拿大等地區拼為licence,指的是許可證、執照、牌照等法定許可文件。

而這個字作為動詞來用時,在大部分說英文的地區都普遍使用license此字。

這些些許的差別反應著每個字會因語言使用人口的不同對於字詞發展的有不同的影響,也可以看出這些字詞隨著時空以及地理的改變而會「走出」不同的道路。

源自於其他語言的英文外來語除了源自法文的外來語外,英文還有許多源自於其他語言的外來語。

像是源自日文的「漫畫(manga)」、阿拉伯文的「零(zero)」、德文的「華爾滋(waltz)」、意第緒語中指「技術上的小毛病(glitch)」、和阿爾岡昆語的「鹿皮軟鞋(moccasin)」等。

更有趣的是,牛津英語詞典副編輯PhilipDurkin在2014年2月3日所發表的BBC文章中指出,雖然英文在幾世紀以來向很多語言借了許多字詞,現在可能卻有更多國家字詞是借用自英文,而這樣的轉變和與多使用專用英文的領域,如商業以及科技領域等的蓬勃發展密不可分。

英法對照,一眼看出兩個語言的差別學一個新語言,你可能很直覺的直接用中文來學,或者可能沒有想過可以用第二外語來學另一個語言。

有時候如果你的第二外語不錯,可以試著用第二外語學習第三外語,例如英文中有很多字是從法文演變而來的,這時候如果能用英文學習法文,你一定可以發現這兩個語言之間相似的地方:Glossika學法文-拼音練習Glossika語言學習工具除了提供大量的法文句子及母語人士的聲音檔外,還有選擇「母語」的功能,將母語轉換成英文,英法對照,讓你一眼看出兩個語言的差別。

註冊Glossika就有免費7天試用,趕快來試試看用英文學法文是什麼感覺! 實習編譯:黃建誌‌閱讀原文:EnglishWordsBorrowedfromFrenchandOtherLanguages      延伸閱讀【學法文】啊!原來這5個英文字是從法文來的!【英文發音】英文發音的秘訣是什麼?6個你該重視的英文發音細節【英文發音】一次認識這10種常見的英文口音🦉追蹤我們的YouTube/Facebook/Instagram 或使用Email註冊 註冊 〈返回 當你註冊時表示你已同意Glossika使用條款 註冊完後,你會開始收到關於最新發行和特別優惠等內容的Glossika電子報 註冊 再一步就可以開始學習了! 【新加坡文化】新加坡當地用什麼語言?除了Singlish,中文和閩南語也能通! 【學韓文】是韓文也是英文!?盤點那些被收錄於《牛津英語詞典》中的韓國美食 【多益必考】20組易混淆又超常出現在考題的英文單字Part2 學習外語不只能直接學習海外的知識,更能透過海外媒體的角度檢視自己。

在這次COVID-19的疫情當中,台灣的防疫措施受到世界關注,目前為止的防疫結果也相對成功。

而其實,不只防疫對策,台灣人在此次新冠肺炎疫情當中的一些「周邊議題」,也受到部分國際媒體的關注。

這次蒂芬妮選了兩篇日本新聞報導,要向大家介紹前陣子台灣的「粉紅口罩潮」及「紐時頭版募資」這兩個事件,在日本新聞中是如何被報導的呢?議題一:台灣粉紅口罩潮台湾の閣僚 ピンクのマスクに 男の子の悩みへ「恥ずかしくないよ」台灣官員戴上粉紅口罩向男童喊話「這不丟臉喔!」圖片來源:衛生福利部「ピンク色のマスクをつけることに抵抗がある」という小さな男の子たちのために、閣僚からマスクメーカー、さらに企業がアクションを起こし、「色に性別は関係ない」 Merhaba!今年新冠肺炎全球大流行,土耳其也在三月十一日這天公布首例確診病例,而土耳其在這一個半月內,確診數已突破十萬人,死亡人數來到了兩千五百人,確診數的上升速度比當初的義大利上升得更快。

為幫助大家了解土耳其當前的疫情狀況,這篇文章將帶你從土耳其的新聞媒體視角前進新冠肺炎疫情核心。

圖片來源:每日晨報(DailySabah)從時事新聞學新冠肺炎相關土耳其語Türkiye'de22Nisanitibarıylakoronavirüstaşıdığıtespitedilenkişisayısı98bin674'e,virüsünnedenolduğuCovid-19hastalığısonucuhayatını Glossika部落格|外語學習技巧分享 — 【英文外來語】原來這些英文字源自於法文,從西元1066年一路影響至今 Sharethis



請為這篇文章評分?