「山田様」等等說法, 到了現代日文,「殿」 - Facebook
文章推薦指數: 80 %
至於「様(さま)」則會用來尊稱對方,例如「あなた様」「山田様」等等說法, 到了現代日文,「殿」這項用法已經較少使用,與其說是敬稱,不如說已經 ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(Franc
延伸文章資訊
- 1ように的5大用法! - 王可樂日語|最台灣的教學
- 2[日文] さま(様).さん.こ、くん(君).ちゃん@ 紫熊部屋:: 痞客 ...
- 3「山田様」等等說法, 到了現代日文,「殿」 - Facebook
至於「様(さま)」則會用來尊稱對方,例如「あなた様」「山田様」等等說法, 到了現代日文,「殿」這項用法已經較少使用,與其說是敬稱,不如說已經 ...
- 4<稱謂-「さん」的用法>... - 王秋陽老師的日語教室 - Facebook
「さん」 的用法遠比我們想像的還要複雜得多,而且它所表示的敬意只是一種輕微的敬意(與「様(さま)」做比較即可得知),甚至有時還可以當作是一種表示親愛的暱稱。 「さん」 ...
- 5日文稱呼的差別「さん、様、ちゃん、君、たん、ち、殿」
「さん」是一般尊稱他人的用法,男女皆適用,中文上常譯為「○○先生/小姐」,無論是在姓氏或名字都可以接「さん」。「さま」比「さん」更有敬意, ...