問別人「有沒有任何問題」,是“Any question”還是“Any ...
文章推薦指數: 80 %
我們常在報告結束時問聽眾:「有沒有任何問題?」這句的英文到底是“Any question?”還是“Any questions?&r. 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入
延伸文章資訊
- 1從any question 和any questions 談中式英文~~^^ @ 美語達人 ...
會不分青紅皂白在any 後接「單數名詞」,表示對「名詞」根本沒有「可數/不可數」和「單/複數」的觀念,而是用中文字義直譯,當然永遠只有「單數名詞」用法, ...
- 2這樣講英文,一點都不禮貌- 今周刊
If you have any questions or concerns, please advise. ... 語言學家分析英文的“please”或中文的「請」的語境發現,它們和「客氣」一點...
- 3商業英語email之結尾句| JobsDB Hong Kong - JobsDB HK
✓ If you have any further queries, please do not hesitate to contact me. 如果您有任何疑問,歡迎與我聯繫。 ✓ I wou...
- 4Verb Master - #用語感看文法"Any Question" VS "Any ...
用語感看文法"Any Question" VS "Any Questions" Any, 中文翻譯"任何"、"任何一個" 造成我們對Any後面,如果接可數名詞,多半用單數但是很多情況,Any後面...
- 5問別人「有沒有任何問題」,是“Any question”還是“Any ...
我們常在報告結束時問聽眾:「有沒有任何問題?」這句的英文到底是“Any question?”還是“Any questions?&r.