明知道自己的發言會招致反感,卻還是不說不行的【あえて】
文章推薦指數: 80 %
あえて用於強調自己的主張或堅持自己的看法,表示出明知道自己這樣做的話會招致別人 ... 文法 N2程度 あ行. 明知道自己的發言會招致反感,卻還是不說不行的【あえて】. 跳至內容 主頁 日本語對應分野文法明知道自己的發言會招致反感,卻還是不說不行的【あえて】 1.【あえて】即使…還是要… 用法︰あえて 用於強調自己的主張或堅持自己的看法,表示出明知道自己這樣做的話會招致別人的反感,或者自己所表達的意見或行動會伴隨非常多的困難及危險,但就算
延伸文章資訊
- 1日语 あえて 是什么意思 - Dict.asia
(1)敢;硬;勉强。(しいて。おしきって。) 敢えて問う。/敢问。 敢えて危険をおかす。/敢于冒险; ...
- 2【日文】「敢えて(あえて)」、「強いて(しいて)」 - 隨意窩
難(むずか)しい計画(けいかく)だが、敢えて実行(じっこう)することに決(き)めた。 (雖然是困難的計畫,但還是決定勇於實行。) あえて体重計(たいじゅうけい)に乗(の) ...
- 3「わざと」「わざわざ」「あえて」の違い - 毎日のんびり日本 ...
(16) 彼女の家に行ったけど、あえて何もせず帰ってきた。 ... このサイトでは日本語教育能力検定試験、日本語の文法について解説しています。
- 4敢えて(あえて) | 日本語の例文
例文正社員せいしゃいんじゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。観光かんこうするときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。
- 5あえて(敢えて)~する/~しない[日本語文法・意味・例文
下面的中文是大概的意思,不是真正的翻譯。中文的文法不對的話請教我 「あえて」の意味 普通は~しません。分かっていますが~します。