Please advise不是在徵詢意見。破解商用英文「客套話」
文章推薦指數: 80 %
原來"I will see what I can do."是老外拒絕他人的一種委婉說法,如果你想和老外約見面,他說"Maybe I try to fit it in my schedule."(我再看看怎麼調整行程),多半也是 ...
Login
續訂雜誌
訂閱雜誌
訂閱電子報
英語部落
本期目錄
FB粉絲團
「服務他人是你住地球應該付出的租金。
」–穆罕默德‧阿里(拳擊手)
"Servicetoothersistherentyoupayforyourroomhereonearth."--MuhammadAli,Boxer
後疫情,新生活
教學實驗室
英語知識庫
跨文化觀察
Readaloud
擔心生理健康,心理卻出問題?
居家工作不心慌,效率推進提案X2
不出門的新玩法,療癒心靈提案X3
想運動又怕病毒?4種免費居家運動App推薦
哪裡不一樣——ReasonVS.Cause
哪裡不一樣——MaintainVS.Remain
哪裡不一樣——QuestionVS.Problem
哪裡不一樣——ReplyVS.Response
哪裡不一樣——EmpathyVS.Sympathy
哪裡不一樣——EffectiveVS.Efficient
哪裡不一樣——DutyVS.Responsibility
哪裡不一樣——DataVS.Information
哪裡不一樣——AssureVS.EnsureVS.Insure
哪裡不一樣——CommonVS.NormalVS.Ordinary
用小錢就想實現財富自由?小心別跌入FinancialFraud!
台灣學子的英文實力真的好嗎?大考英文閱卷知多少
旅行、探險與未知的相遇:《探險家旅行圖誌》
想裝冷氣,「水電工」的英文怎麼說?
在加拿大西岸,煩人的日光節約時間為何就是甩不掉?
保有迷人古都之美,泰北也有「LannaLand」!
她離開他,所以他殺了她—法國女性「無聲」抗議性別暴力
原來這句英文不是這樣說每天一句
文章搜尋
最新消息「療癒商機」策略佈局劇迷必背單字包!單字是用想的,不是背的【一張圖搞懂-Mobile上的13堂英文課】募資計畫正式上線!英語島是什麼樣的雜誌?
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
訂閱電子報
閱讀前期電子報
Pleaseadvise不是在徵詢意見。
破解商用英文「客套話」
Jessica參加海外展覽時遇到一位英國廠商,因為兩人相談甚歡,所以Jessica覺得彼此很有機會合作,回國後寫了一封email想踏出合作的第一步,結果對方回了一封信說"IwillseewhatIcando."Jessica收到回應後很開心,心想機會終於來了,但等候多時卻一直沒有下文。
原來"IwillseewhatIcando."是老外拒絕他人的一種委婉說法,如果你想和老外約見面,他說"MaybeItrytofititinmyschedule."(我再看看怎麼調整行程),多半也是拒絕他人的客套話。
Pleaseadvise中文到底是甚麼意思?
Advise的意思為「建議」,用法為Advise+to原V,例如:Istronglyadvisedhimtoloseweight.(我強力建議他減肥)。
然而Pleaseadvise又是全然不同的意思,多數人以為是請多指教,但實際上為「不需指教,直接幫我吧」(Noreally.Helpmenow!),所以千萬別真的跟他客氣,他其實很需要你幫忙。
其他商用英文「客套話」
西方人的email有一些潛台詞,如果英國人說你的想法"interesting",其實代表他壓根沒興趣。
所謂「內行看門道,外行看熱鬧」,不要再被字面上的意思誤導了!今天就來看看進階版的email潛台詞,這些時常出現在email的句子,原來有意想不到的內涵,雖然具有幽默的娛樂效果,但真實的成份也很高呢~
1.Justwantedtofollowup:
(你以為)只是想知道後續。
(其實是)是已讀不回嗎?(Whyhaveyounotrespondedtomylastnote?)
2.Let’scirclebackonthis:
(你以為)我們等一下再來談這個。
(其實是)我沒空和你說。
(Ican’tdealwithyourightnow.)
3.Iknowyou’rebusy:
(你以為)我知道你很忙。
(其實是)你都不回,其實你也沒有那麼重要好嗎?(Youneverrespondtomeandyou’renotthatimportant.)
4.I’mwonderingifIcouldpickyourbrainaboutsomething:
(你以為)我想聽你的想法。
(其實是)救救我吧,我快不行了!(Helpmeplease.Iamdying.)
5.Can’thelpwiththisatthemoment,butI’llletyouknowifanythingcomesup:
(你以為)現在無法解決,有新的進展再告訴你。
(其實是)我壓根忘了你要幹嘛。
(Alreadyforgottenwhatyouwereaskingme.)
6.Thankssomuchforyourunderstanding:
(你以為)謝謝你能瞭解。
(其實是)以退為進的策略(從八O年代早流行至今)。
(Email—Makingpassiveaggressionexponentiallyeasiersincetheearly’80’s.)
7.Best:
(你以為)祝你安好。
(其實是)我們是陌生人,現在和以後都是。
(Wedon’tknoweachotherandneverwill.)
8.Regards:
(你以為)自然的問侯。
(其實是)我40好幾了。
(Iamover40.)
9.Let’smoveforwardwiththecurrentplan:
(你以為)我們繼續推進當前的計劃吧。
(其實是)再花一分鐘考慮,我就要生病了。
(Ifwespendonemoreminutedeliberatingonthis,Iwillbephysicallyill.)加入Line好友
AboutUs|
雜誌介紹|
應徵作者|
廣告刊登|
FAQ|
聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033傳真:02-2731-5946地址:台北市復興南路一段222號10樓
版權所有Copyright@2013~2022版權所有,轉載必究
延伸文章資訊
- 1別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不禮貌
If you have any questions or concerns, please advise. ... 要表達客氣,人們會用“could/would you”、「能不能」這類字眼,把...
- 2別再把"Please..."掛在嘴邊了!老外:這樣講英文一點都不禮貌
If you have any questions or concerns, please advise. ... 要表達客氣,人們會用** “could/would you”、「能不能」這類字...
- 3could you advise - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
大量翻译例句关于"could you advise" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 4英文一字之差!advice、advise 詞性傻傻分不清楚? - 希平方
advised 作為此句主要動詞,為過去式。 Could you give me some advice on how to learn English?(你可以給我一些怎麼學英文的建議嗎?)
- 5Email英語教室別再隨便用「Please advise」 - 香港經濟日報
很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如:. If you have any questions or concerns, please a...