"不想错失这个难得的机会"日文怎麼说呢? - 沪江网校
文章推薦指數: 80 %
不想错失這個千載難逢(難得)的机会せっかくのチャンスを見逃したくないせっかく难得的, チャンスを見逃す(みのがす) 错失机会決不能错失這個 ...
延伸文章資訊
- 1日語- 「大好機會」, 和日文的「好機(こうき)」意思大致相同
和「機会」比較之下,「チャンス」給人感覺是「更為難得可貴」的機會,有「錯過這次就不知有沒有下次」的感覺,相當於中文的「大好機會」, 和日文的「好機(こうき)」 ...
- 2千載難逢的好機會:golden opportunity / chance in a lifetime
Golden opportunity也就是「絕佳的機會」,同義詞是chance in a lifetime「很難得的機會」 反義詞是a dime a dozen,也就是「多到不稀罕; 平凡的」。
- 3难得日文_难得日语怎么说- 翻译 - 查查在线词典
这是一个难得的机会; 이것은얻기어려운기회이다(2)[부사] …하기는어렵다. 모처럼[드물게]…하다. (보기) 드물다. 这样大的雨是很难得遇到的; 모처럼이렇게큰비가 ...
- 4"難得"日文- 日語翻譯 - 查查在線詞典
他在一年之內兩次打破世界記錄,這是十分難得的/彼が1年のうちに2度も世界記録を破ったのは,実に価値のあることだ. (2)(…する機會が)めったにない. 我一個月難得看一次 ...
- 5"不想错失这个难得的机会"日文怎麼说呢? - 沪江网校
不想错失這個千載難逢(難得)的机会せっかくのチャンスを見逃したくないせっかく难得的, チャンスを見逃す(みのがす) 错失机会決不能错失這個 ...