想要表達謝意卻講膩了「阿里阿多」應該怎麼辦?―不妨試試 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「阿里阿多」的確是個相當百搭的感恩詞彙,但若能夠對日本人講得出「おかげさま(承蒙照顧)」,將更可以傳達出「對方的所作所為對自己幫助很大」的 ... 關閉廣告 22K的練等筆記 跳到主文 日本留學、打工度假、長期居留等台日互動資訊分享(●´ω`●) 日語學習、奇妙單字、中日語言對照研究包山包海Σ(・ω・ノ)ノ! 日本相關藝文活動的歡樂通報秀(^^)_旦~~ 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Jun24Mon201300:25 ★想要表達謝意卻講膩了「阿里阿多」應該怎麼辦?―不妨試試「おかげさま」 假設你的電腦時常因為被迫連上奇怪的網站而中毒、抑或偏愛用抹布清洗內部硬體而不時有更換配備的需求,剛好身邊又有位男性願意颳風下雨、不辭辛勞來幫忙檢修,為透露內心那股激昂不已的謝意,一般人可能會殘酷的說聲:「阿里阿多(ありがとう),你真是個大『好人』(^_^)/~」;若是不幸跟Mr.22K一樣,普通電視節目看不下去只能看動畫的患者,或許會故作瀟灑的低語:「余計なお世話だ(關你屁事)」;而「傲嬌度」更高一點的大概就會變成:「お前に頼んだ覚えはない(我不記得什麼時候有拜託過你)」。

今天如果本人夠帥夠正,達到除了「麵店老闆娘」之外有三位以上異性認同你的話,可以試著挑戰後面介紹的兩種答謝詞;要是像Mr.22K這種只有「買麵」或「包便當」被叫過帥哥的人,有什麼其他可用的「感謝應酬語」嗎?        〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙〘☾〙   「阿里阿多」的確是個相當百搭的感恩詞彙,但若能夠對日本人講得出「おかげさま(承蒙照顧)」,將更可以傳達出「對方的所作所為對自己幫助很大」的語氣,使得被感謝的一方歡樂度以及成就感倍增。

    漢字可以寫成「お陰/蔭/翳」的「おかげ(さま)」,最初是「前往寺廟向神佛請託後願望實現,為向眾神佛傾訴感激之情」時所使用的語言表現;隨著政黨輪替之後,則轉變為「受到他人幫助而獲得不錯的成果,由衷感謝對方」這個意思。

  先生「10点おめでとう!」 のび太「ありがとうございます。

先生のご指導のおかげです。

」   老師「恭喜你考到十分。

」 大雄「阿里阿多溝仔伊瑪斯。

這都多虧了老師的教導有方。

」     雖說「おかげさま」的語義首要著重於「回應他人善舉」這個思維上面,禮多人不怪的日本民眾也將它當作「摳你菊花(こんにちは)」那種日常招呼用語來講:   「こんにちは、お元気そうですね。

」 「ええ、おかげさまで。

」   「你好,看起來挺有元氣喔。

」 「差不多啦~託你的福」     另外還有一種明明不關對方的事、卻硬要套個「託你的福」強迫對方接受的對話方式,聽說這個「おかげさま」的功能是在表現「對於他人平日種種善行善舉的感謝」之意,但平心而論,確實有點太過假掰......   先生「試験の準備はどうですか。

」 のび太「おかげさまで、いつでもOKという感じです。

」   老師「考試準備的怎樣啦?」 大雄「託你的福,我感覺隨時都可以應考喔。

」     如同前面所講的,「おかげさま」一般是用來傳遞自己「肛溫」的心情,轉個方向之後,它也有某種諷刺「他人言行造成自己權益受損」的修辭效果,此時的「おかげで」可以代換為「せいで(都是~害的)」:   ゾロが道を間違えたおかげで、十分で着くところを十日も遠回りさせられちゃったよ。

都是索隆搞錯路線的關係,本來只要10分鐘就可以到的路居然繞了10天的遠路才到。

    全站熱搜 創作者介紹 k22k5566 22K的練等筆記 k22k5566發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:生活綜合個人分類:日本文化此分類上一篇:★日本社會大學的必修科目―「本音」&「建前」 此分類下一篇:★「草野球」前面那一堆「草」是做什麼用的? 上一篇:★身為五十音卻只有「46」個字母!?最可疑的是怎麼會採用「阿姨屋A鷗」這個順序?? 下一篇:★「草野球」前面那一堆「草」是做什麼用的? 歷史上的今天 2014:〔発音〕「謝」新達的羅馬拼音不是Hsieh!?「豬」阿亮的羅馬拼音不是Chu!? ▲top 留言列表 發表留言 22K軍團 22K學堂全校排名 22K的四次元抽屜 日文發音(6)日文符號(1)日本文化(78)日文文法(14)日文語彙(217)近察秋毫(1)日文生活會話(1)K醬的用洋片學日文五四三(1)Mr.22K的瞎看動畫學日文EmAiL(82)Mr.22K的亂看動畫學日語(16)Mr.22K的亂看漫畫學日(83)學習網站分享(1)熱血活動(1)台日居留資訊(11)日語學習(108)未分類文章(2) 最新鮮的22K 一人兩句話,救救22K 月份挑文章 月份挑文章 2015十二月(2) 2015十月(1) 2015九月(2) 2015八月(10) 2015六月(7) 2015五月(2) 2015四月(4) 2015三月(19) 2015二月(23) 2015一月(22) 2014十二月(23) 2014十一月(20) 2014十月(23) 2014九月(21) 2014八月(21) 2014七月(23) 2014六月(22) 2014五月(18) 2014四月(19) 2014三月(14) 2014二月(14) 2014一月(19) 2013十二月(21) 2013十一月(21) 2013十月(25) 2013九月(23) 2013八月(28) 2013七月(27) 2013六月(30) 2013五月(28) 2013四月(30) 2013三月(31) 2013二月(22) 2013一月(8) 所有文章列表 日文捜捜樂 酷啊!COLD 一來蝦以媽誰,ご主人様 今日進修人數 本日人氣: 累積人氣: 阿A史A史 目前為止的參考資料 日本サーチウォーク協会ことわざの部屋オジギビト集会所MoonstarProducts皮革用語辞典AllAbout指差しTALKNIHON5CH日本語を教える外国人が日本語教師によくする100の質問はんこ豆事典松蔭先生の蛸あらかるとGOO辞書ごはん塾の本棚うさぎって面白いウィキペディア日本人の心がわかる日本語ビジネスメール言い換え辞典日新語月歩ニコニコ大百科由来メモことわざ諺百科隠語・誘導語データベース若者言葉辞典~あなたはわかりますか?~ROCKETNEWS24Yahoo!知恵袋シェアしたくなる法律相談所故事ことわざ辞典語源由来辞典朝日新聞AllAboutNPO法人健康と温泉フォーラム違い・COMトクする日本語 有空甭看吧 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 (*´з`) Dr.Cin... 「撫紋逆齡能量電瓶」!肌膚長效保水,濕敷必備聖品... 看更多活動好康 MADEBYMR.22K (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?


延伸文章資訊