ということだ・ というものだ 的区别 - 沪江英语
文章推薦指數: 80 %
日语「ことだ」和「ものだ」的区别 一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。
而 ...
延伸文章資訊
- 1「ことだ」和「ものだ」的区别- 咖啡日语
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大 ...
- 2日语学习 | 「ものだ」「ことだ」用法区分
- 3关于“ものだ”和“ことだ”的6条区别 - 人人焦点
两者都可使用,但用法有区别。 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句 ...
- 4ということだ・ というものだ 的区别 - 沪江英语
日语「ことだ」和「ものだ」的区别 一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而 ...
- 5「ことだ」と「ものだ」の違い | 毎日のんびり日本語教師
ことだ 忠告、進言、アドバイスを表す 現状よりも更に良くなる方法や手段を示し、話し手の判断に基づいた忠告を表します。 動詞の辞書形、あるいは ...