以賽亞書40:29 疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。

聖經新譯本(CNV Traditional) 疲乏的,他賜氣力,無力的,他加力量。

圣经新译本(CNV Simplified) 疲乏的,他赐气力,无力的, ... 聖經>以賽亞書>章40>聖經金句29◄以賽亞書40:29►平行經文(ParallelVerses)現代標點和合本(CUVMPTraditional)疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。

聖經新譯本(CNVTraditional)疲乏的,他賜氣力,無力的,他加力量。

圣经新译本(CNVSimplified)疲乏的,他赐气力,无力的,他加力量。

繁體中文和合本(CUVTraditional)疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。

简体中文和合本(CUVSimplified)疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。

Isaiah40:29KingJamesBibleHegivethpowertothefaint;andtothemthathavenomightheincreasethstrength.Isaiah40:29EnglishRevisedVersionHegivethpowertothefaint;andtohimthathathnomightheincreasethstrength.聖經寶庫(TreasuryofScripture)以賽亞書41:10你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。

我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

創世記49:24但他的弓仍舊堅硬,他的手健壯敏捷,這是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。

申命記33:25你的門閂是銅的,鐵的。

你的日子如何,你的力量也必如何。

」詩篇29:11耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。

撒迦利亞書10:12我必使他們倚靠我得以堅固,一舉一動必奉我的名。

這是耶和華說的。

」哥林多後書12:9,10他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。

」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。

…腓立比書4:13我靠著那加給我力量的,凡事都能做。

歌羅西書1:11照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。

希伯來書11:34滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。

鏈接(Links)以賽亞書40:29雙語聖經(Interlinear)•以賽亞書40:29多種語言(Multilingual)•Isaías40:29西班牙人(Spanish)•Ésaïe40:29法國人(French)•Jesaja40:29德語(German)•以賽亞書40:29中國語文(Chinese)•Isaiah40:29英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)勉勵其民…28你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦,他的智慧無法測度。

29疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。

30就是少年人也要疲乏困倦,強壯的也必全然跌倒,…交叉引用(CrossRef)哥林多後書4:16所以我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。

士師記15:19神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來,參孫喝了精神復原。

因此那泉名叫隱哈歌利,那泉直到今日還在利希。

詩篇29:11耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。

詩篇68:35神啊,你從聖所顯為可畏。

以色列的神是那將力量、權能賜給他百姓的。

神是應當稱頌的!以賽亞書41:10你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。

我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

以賽亞書50:4「主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。

主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。

耶利米書31:25疲乏的人,我使他飽飫;愁煩的人,我使他知足。



請為這篇文章評分?