接尾词くさい、ぽい、らしい的区别_日语语法 - 沪江网校
文章推薦指數: 80 %
对于某物带有万众期待的典型性质的“~らしい”,难以与“小鬼”这样的带有贬义的词一起使用。
「~ぽい」の場合は、「子どもっぽい」のように用いられた場合 ...
接尾词くさい、ぽい、らしい的区别
小吒吒译
2016-02-2606:30
「~くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...” 的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢?
「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違いに関するご質問ということですので、三つの接辞に共通する用法に限ってご説明することに致します。<
延伸文章資訊
- 1「×高っぽい ×笑いっぽい」と言わないのはなぜか - JLPT
次に「らしい」(以下ラシイ)との比較だ。このポイはラシイと比べられる。何が違うのか。 ・彼女は男っぽい (↑男みたいでダメだ。もっと女らしく ...
- 2らしい、みたい、っぽい@ 日文角 - 痞客邦
らしい、みたい、っぽい ... 這三個詞翻成中文通常都叫作"好像",. 不過用法其實不太一樣。 ... 男らしい:通常只會用在男生身上,稱讚對方很有男子氣概。 女らしい:只會用在 ...
- 3みたい と らしい と っぽい はどう違いますか? - HiNative
みたい (みたい), らしい (らしい), っぽい (っぽい) みたい の類義語 〇〇みたい・〇〇っぽい➡︎ それは、本当は〇〇ではないけど〇〇のよう ...
- 4「~みたい」「~ようだ」「~らしい」「~っぽい」の違い ...
上の会話で出てきた「~みたい」「~ようだ」「~らしい」「~っぽい」。 この4つの表現は、ニュアンスは似ていますが、決定的な違いがあります。
- 5【っぽい】 と 【らしい】 はどう違いますか? | HiNative
っぽい (っぽい), らしい (らしい) っぽい の類義語 「っぽい」は、そのように見えるけど、それが本当かどうかはわからない、多分そうではない、 ...