王可樂日語- 【原田千春的趣味日語 やっとvs ついに ...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한국어ItalianoDeutschहिन्दी日本語SignUpLogInMesseng
延伸文章資訊
- 1日語中這四個表示「終於」的詞如何區分- 每日頭條
終於,好不容易。期望,盼望 ...
- 2終於ようやく、やっと、ついに、とうとう日文用法比較 ...
後面接的通常是自己經過一番努力之後得到的成果,有「好不容易....」的語感。 例句:やっと仕事を終えた。 (努力之後)終於把工作完成了. 3.
- 3好不容易日语怎么说_好不容易中文翻译日文及发音_中文翻译日文
沪江日语单词库提供好不容易日语怎么说、好不容易用日语怎么说、好不容易中文翻译日文及发音、中文翻译日文、日文怎么说、日文怎么读、日文怎么写、解释、 ...
- 4終於...大不同!やっと・ようやく・ついに・とうとう- 王可樂 ...
(好不容易才找到工作了。) 「肯定、積極、正面」. 例:ようやくレポートを書き終えた。(總算寫完了報告。) 「肯定、積極 ...
- 5(容易混淆的字詞) せっかく、わざわざ、わざとせっかく ...
或是難得怎麼樣卻發生了可惜的事情的意思。 1、 せっかく日本語を勉強したのだから、日系企業に入らないともったいない。 (都好不容易念了日文,如果 ...