笑談蜑家話| Metropop | 免費生活文化雜誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

蜑家人即以船為家的漁民,傳說由於當年為英國人帶路的蜑家人阿群,將香讀成「康」,香港的英文便譯作Hong Kong。

水上蜑家人已一早植根在香港,你對蜑家話 ... 現在閱讀 笑談蜑家話 已獲取 揭頁版專欄本地遊蹤夠Green夠Health藝文創意生活美學聖誕特輯更多 POPID -LOGIN 揭頁版專欄本地遊蹤夠Green夠Health藝文創意文字狂藝術文化電影戲劇音樂攝影設計懷舊展覽專訪生活美學18區健康飲食家居家電電子美容時尚運動旅遊熱話聖誕特輯 揭頁版專欄本地遊蹤夠Green夠Health藝文創意文字狂藝術文化電影戲劇音樂攝影設計懷舊展覽專訪生活美學18區健康飲食家居家電電子美容時尚運動旅遊熱話聖誕特輯 POPID -LOGIN 揭頁版專欄本地遊蹤夠Green夠Health藝文創意生活美學聖誕特輯 笑談蜑家話 藝文創意 2018-07-25 蜑家人即以船為家的漁民,傳說由於當年為英國人帶路的蜑家人阿群,將香讀成「康」,香港的英文便譯作HongKong。

水上蜑家人已一早植根在香港,你對蜑家話的了解又有幾多?1.YoYo即是「嘈」,即嘈吵、喧嘩的意思,「Yo到我咩都聽唔到」,亦即「嘈到我咩都聽唔到」。

2.大撈便/細撈便大、細撈便和大小二便毫無關聯,指的是左、右方。

3.反反即玩,有玩耍之意,「一日到黑淨係掛住反」即「一日到黑淨係掛住玩」。

4.砸即「砸即」意指打橫,圖中句子意思為「個櫃要打橫嚟放先放得落」。

5.呔椅「呔」、「椅」分別指「釣」和「魚」,句子意思為「你釣唔釣到魚呀?」。

6.愛「愛」即「要」,「飽啦,我唔愛啦」即「飽啦,我唔愛啦」。

7.開面「開面」即「外面」,「行咗出開面曬太陽」即「行咗出外面曬太陽」。

8.蟬「蟬」的意思和昆蟲無關,即「死」,圖上句子即「咁多人死唔見你死」。

相關文章 【POP10】十大離島名物 本土熱2018-07-19 水上人眼中的香港仔 藝文創意2018-07-13 專訪新青年理髮廳:我們都是香港仔 藝文創意2017-07-27 TEXT/MIKE 香港仔 漁村 漁民 蜑家 LOADING



請為這篇文章評分?